“汉殿落花龙衮弃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉殿落花龙衮弃”出自宋代谌祜的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hàn diàn luò huā lóng gǔn qì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“汉殿落花龙衮弃”全诗
《句》
汉殿落花龙衮弃,周原荒棘虎营新。
分类:
《句》谌祜 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代谌祜创作的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》的中文译文:
汉殿中的落花弃掉了龙袍,
周原上的荒棘为虎营而焕然一新。
诗意:
这首诗词通过对汉殿和周原两个场景的描述,表达了时代更迭和权力更替的主题。汉殿中的龙袍代表着权势和华丽,而落花的弃掉则象征着权力的消退和衰落。相比之下,周原原本荒芜荆棘丛生,但现在却焕然一新,成为了虎营,预示着新的势力崛起。
赏析:
这首诗词通过对汉殿和周原两个场景的对比,展现了权力更迭与历史变迁的主题。汉殿中的龙袍象征着权势和繁华,而落花的弃掉则暗示了权力的衰退和消逝。在这个景象的对照下,周原原本的荒芜与荆棘被形容为虎营焕然一新,预示着新的势力的兴起和历史的更替。
这首诗词以简练的文字描绘了权谋斗争和历史的更迭,通过对景物的描写,表达了作者对时代变迁的思考。同时,这首诗词也给人以启示,提醒人们权力的消长和历史的变迁是不可避免的。
“汉殿落花龙衮弃”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hàn diàn luò huā lóng gǔn qì, zhōu yuán huāng jí hǔ yíng xīn.
汉殿落花龙衮弃,周原荒棘虎营新。
“汉殿落花龙衮弃”平仄韵脚
拼音:hàn diàn luò huā lóng gǔn qì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汉殿落花龙衮弃”的相关诗句
“汉殿落花龙衮弃”的关联诗句
网友评论
* “汉殿落花龙衮弃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉殿落花龙衮弃”出自谌祜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。