“惟有寒潮不世情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟有寒潮不世情”出自宋代鲍輗的《重到钱唐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu hán cháo bù shì qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“惟有寒潮不世情”全诗
《重到钱唐》
惟有寒潮不世情,朝朝莫莫过空城。
百年车马阊门外,独被春风草又生。
百年车马阊门外,独被春风草又生。
分类:
《重到钱唐》鲍輗 翻译、赏析和诗意
《重到钱唐》是宋代文学家鲍輗的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只有寒潮不寻常,
每天都经过空城。
百年来车马在阊门外,
但只有我被春风吹草发芽。
诗意:
《重到钱唐》描绘了一个寂寞凄凉的景象,诗人通过描述钱唐城的荒凉和自己孤独的处境,表达了对逝去时光的追忆和对失去的美好的思念之情。诗中的寒潮和空城象征着岁月的流转和人事的更迭,而车马阊门外的场景则暗示了充满繁华的过去。然而,唯有诗人自己被春风吹拂,感受到了新生的希望。
赏析:
《重到钱唐》以简洁而凄美的语言描绘了一个废弃的城市景象,展示了诗人内心的孤独和对经历的回忆。诗中的“寒潮”和“空城”形象生动,给人以寂寞和凄凉之感。通过“百年来车马在阊门外”这一形象的描写,诗人表达了时间的无情推移和历史的更迭。而最后一句“独被春风草又生”则展示了诗人内心的坚韧与希望,尽管周围的一切都已凋零,但他依然能感受到春风的吹拂,看到新生的希望。
这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了一个废弃的城市和诗人的孤独心境,表达了对逝去时光的怀念和对未来的希望。它让人们在寂寞与凄凉中感受到岁月的流转和生命的脆弱,同时也传递出坚持和希望的力量。
“惟有寒潮不世情”全诗拼音读音对照参考
zhòng dào qián táng
重到钱唐
wéi yǒu hán cháo bù shì qíng, zhāo zhāo mò mò guò kōng chéng.
惟有寒潮不世情,朝朝莫莫过空城。
bǎi nián chē mǎ chāng mén wài, dú bèi chūn fēng cǎo yòu shēng.
百年车马阊门外,独被春风草又生。
“惟有寒潮不世情”平仄韵脚
拼音:wéi yǒu hán cháo bù shì qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惟有寒潮不世情”的相关诗句
“惟有寒潮不世情”的关联诗句
网友评论
* “惟有寒潮不世情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟有寒潮不世情”出自鲍輗的 《重到钱唐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。