“昨日山书至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日山书至”全诗
览照不自认,况复思君颜。
昨日山书至,乃梦云萝间。
何必风韵息,始觉万境间。
分类:
《寓怀会稽吴道子遇因师》鲍当 翻译、赏析和诗意
《寓怀会稽吴道子遇因师》是宋代诗人鲍当的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐沦与释子,时予久往学。
览照不自认,况复思君颜。
昨日山书至,乃梦云萝间。
何必风韵息,始觉万境间。
诗意:
这首诗词表达了诗人鲍当对会稽吴道子遇因师的思念和敬仰之情。诗人自称"隐沦",与释子(指佛教的行者)一同前往求学。当诗人反思自己的修行时,他意识到自己的修行还有很长的路要走。然而,他心中却充满了思念吴道子的情感。诗人回忆起昨天收到吴道子的来信,这使他在梦中仿佛置身于云萝之间。最后,诗人表达了他认为只有通过领悟吴道子的风韵,才能真正体验到万境之间的美妙。
赏析:
这首诗词以隐喻的方式表达了诗人对吴道子的敬重和思念之情。诗人自称为"隐沦",意味着他在修行的道路上还有很多困惑和迷茫。通过与释子一同求学,诗人意识到自己的不足之处。然而,他在思考自己的修行时,心中却充满了对吴道子的怀念和思念。吴道子是一个有着卓越风韵的人物,他的来信如同一场梦境,使诗人感受到了美妙的云萝之间的景象。最后,诗人认为只有通过领悟吴道子的风韵,才能真正体验到世界的美好和无限可能。
整首诗词情感细腻而含蓄,通过对吴道子的思念和对修行的反思,诗人展现了对人生的追求和对美好境界的向往。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思想和情感,展示了宋代文人的内心世界和修养追求。
“昨日山书至”全诗拼音读音对照参考
yù huái kuài jī wú dào zǐ yù yīn shī
寓怀会稽吴道子遇因师
yǐn lún yǔ shì zǐ, shí yǔ jiǔ wǎng xué.
隐沦与释子,时予久往学。
lǎn zhào bù zì rèn, kuàng fù sī jūn yán.
览照不自认,况复思君颜。
zuó rì shān shū zhì, nǎi mèng yún luó jiān.
昨日山书至,乃梦云萝间。
hé bì fēng yùn xī, shǐ jué wàn jìng jiān.
何必风韵息,始觉万境间。
“昨日山书至”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。