“我行度柴关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我行度柴关”全诗
密雪方未阑,飞花浩如泻。
万岭堆水银,乾坤一大冶。
走兽交横奔,冻禽窜荒野。
挥手舞岩巅,吾生此潇洒。
忽忆少年时,牵狗从猪者。
射虎层冰中,穷追绝壁下。
几岁驰虚名,业多用逾寡。
久逸筋力颓,回头泪盈把。
分类:
作者简介(曾国藩)
曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯函,号涤生,谥文正,汉族,出生于湖南长沙府湘乡县杨树坪(现属湖南省娄底市双峰县荷叶镇)。晚清重臣,湘军的创立者和统帅。清朝战略家、政治家,晚清散文“湘乡派”创立人。晚清“中兴四大名臣”之一,官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥曰文正。
《柴关岭雪》曾国藩 翻译、赏析和诗意
《柴关岭雪》是清代曾国藩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我行经过柴关岭,
山关惊动了我的马。
密集的雪花还未停歇,
飞舞的花朵像泻下的水。
万山如堆积的水银,
天地仿佛一座大冶。
奔跑的野兽交错疾驰,
冻僵的鸟禽逃窜荒野。
挥手舞动在岩巅,
我人生中有这般潇洒。
忽然回忆起少年时光,
拽着狗跟着猪的经历。
在冰封的水面射击虎,
在绝壁下穷追不舍。
几年来追求虚名,
事业多而用处稀少。
久逸后筋力渐衰,
回头泪水盈满手。
诗意:
《柴关岭雪》描绘了诗人曾国藩行经柴关岭的壮丽景色和内心的感慨。诗人在雪景中感受到大自然的磅礴与美丽,山关的险峻和马匹的惊惶增添了诗意的张力。诗人观察到大自然的景象,用生动的笔触描绘了雪花飞舞、山岭如堆积的水银,以及奔跑的野兽和逃窜的鸟禽,展现了自然界的生机和活力。在这样的自然环境中,诗人挥舞着手臂,舞动在岩巅,感受到自己生命的潇洒和自由。然而,诗人也回忆起自己年少时追逐猎物的经历,以及追求名利的往事,颇有感慨。最后,诗人感叹岁月的流逝和自己体力的衰退,回头望着过去的时光,泪水无法抑制。
赏析:
《柴关岭雪》通过对雪景和自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。诗歌中运用了丰富的形象和生动的语言,使读者可以身临其境地感受到雪花飞舞、山岭堆积的景象,以及奔跑的野兽和逃窜的鸟禽的瞬间。诗人通过对自然景色的描写,表达了自己内心的潇洒和自由之感,同时也勾起了他对年少时光和追逐名利的回忆和思考。最后,诗人以衰老和时光的无情为结尾,表达了对光阴流逝和生命有限的感慨和悲凉之情。整首诗词以雄浑豪放的笔调展示了诗人豪情壮志和对人生的思索,给人以深刻的印象。
“我行度柴关”全诗拼音读音对照参考
chái guān lǐng xuě
柴关岭雪
wǒ xíng dù chái guān, shān guān jīng wǒ mǎ.
我行度柴关,山关惊我马。
mì xuě fāng wèi lán, fēi huā hào rú xiè.
密雪方未阑,飞花浩如泻。
wàn lǐng duī shuǐ yín, qián kūn yī dà yě.
万岭堆水银,乾坤一大冶。
zǒu shòu jiāo héng bēn, dòng qín cuàn huāng yě.
走兽交横奔,冻禽窜荒野。
huī shǒu wǔ yán diān, wú shēng cǐ xiāo sǎ.
挥手舞岩巅,吾生此潇洒。
hū yì shào nián shí, qiān gǒu cóng zhū zhě.
忽忆少年时,牵狗从猪者。
shè hǔ céng bīng zhōng, qióng zhuī jué bì xià.
射虎层冰中,穷追绝壁下。
jǐ suì chí xū míng, yè duō yòng yú guǎ.
几岁驰虚名,业多用逾寡。
jiǔ yì jīn lì tuí, huí tóu lèi yíng bǎ.
久逸筋力颓,回头泪盈把。
“我行度柴关”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。