“卧看青天飞白鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧看青天飞白鸥”出自宋代白珽的《湖居杂兴八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò kàn qīng tiān fēi bái ōu,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“卧看青天飞白鸥”全诗

《湖居杂兴八首》
雨后林塘夏亦秋,一葫芦酒在船头。
醉来深入荷花去,卧看青天飞白鸥

分类:

《湖居杂兴八首》白珽 翻译、赏析和诗意

《湖居杂兴八首》是宋代文学家白珽所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

雨后林塘夏亦秋,
一葫芦酒在船头。
醉来深入荷花去,
卧看青天飞白鸥。

译文:
雨后的林塘,夏天也有了秋天的感觉,
船头上有一葫芦酒。
喝醉后深入荷花之中,
躺着观赏蓝天中飞翔的白鸥。

诗意:
这首诗描绘了一个湖居的场景,表达了诗人在湖居的宁静环境中的愉悦心情。雨后的林塘中,夏季已经逐渐过渡到秋天,这种变化使得环境更加宜人。诗中提到一葫芦酒,显示了诗人在湖居中自得其乐的生活态度。诗人喝醉之后,深入荷花之中,仰卧着欣赏蓝天中飞翔的白鸥,感受自然的美妙和宁静。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了湖居的美丽景色和诗人内心的宁静与愉悦。通过描绘雨后的林塘,诗人成功地将夏季与秋天的变化融合在一起,展示了大自然的美妙变化。一葫芦酒象征着诗人的闲适和自由,诗人醉酒后深入荷花之中,进一步融入了大自然的怀抱,感受到了湖居生活的乐趣。最后,诗人仰卧观赏青天中飞翔的白鸥,表达了对自由和美好生活的向往。

这首诗以简洁明了的语言传达了深远的诗意,同时展示了诗人对湖居生活的热爱和对自然的感悟。通过描绘大自然的美丽景色以及酒与自然相融合的场景,诗人表达了对自由、宁静和美好生活的追求。整首诗抒发了作者对于自然和人生的热爱,以及对纯粹、宁静和自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧看青天飞白鸥”全诗拼音读音对照参考

hú jū zá xìng bā shǒu
湖居杂兴八首

yǔ hòu lín táng xià yì qiū, yī hú lú jiǔ zài chuán tóu.
雨后林塘夏亦秋,一葫芦酒在船头。
zuì lái shēn rù hé huā qù, wò kàn qīng tiān fēi bái ōu.
醉来深入荷花去,卧看青天飞白鸥。

“卧看青天飞白鸥”平仄韵脚

拼音:wò kàn qīng tiān fēi bái ōu
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧看青天飞白鸥”的相关诗句

“卧看青天飞白鸥”的关联诗句

网友评论


* “卧看青天飞白鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧看青天飞白鸥”出自白珽的 《湖居杂兴八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。