“半溪清影漾疏梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半溪清影漾疏梅”出自宋代白麟的《合江探梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bàn xī qīng yǐng yàng shū méi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“半溪清影漾疏梅”全诗
《合江探梅》
艇子飘摇唤不回,半溪清影漾疏梅。
有人隔岸频招手,和月和霜剪取来。
有人隔岸频招手,和月和霜剪取来。
分类:
《合江探梅》白麟 翻译、赏析和诗意
《合江探梅》是一首宋代诗词,作者是白麟。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
艇子飘摇唤不回,
半溪清影漾疏梅。
有人隔岸频招手,
和月和霜剪取来。
诗意:
这首诗描绘了一个探梅的情景。诗人坐在艇子上,艇子漂动在江面上,他无法召回远去的景色。在半个江面上,清澈的水面映照出稀疏的梅花。有人在对岸频频招手,将月光和霜剪下来。
赏析:
《合江探梅》通过描绘探梅的场景,以及诗人的感受和观察,表达了对自然美的赞美和对时光流逝的感慨。诗中的艇子飘摇唤不回,暗示着时光的无情流逝,无法回到过去。半溪清影漾疏梅的描绘给人以清新、淡雅的感觉,梅花的孤独和坚韧也暗示着诗人内心的情感。有人隔岸频招手,和月和霜剪取来,表达了对美好事物的追求和向往。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了诗人对自然景色和人生的思考和感受。
这首诗词通过对江景和梅花的描绘,表达了诗人对美好事物的追求和对时光流逝的感慨。同时,诗中运用了简洁的语言和形象的意象,给人以清新、淡雅的感觉,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人的情感和思考。
“半溪清影漾疏梅”全诗拼音读音对照参考
hé jiāng tàn méi
合江探梅
tǐng zi piāo yáo huàn bù huí, bàn xī qīng yǐng yàng shū méi.
艇子飘摇唤不回,半溪清影漾疏梅。
yǒu rén gé àn pín zhāo shǒu, hé yuè hé shuāng jiǎn qǔ lái.
有人隔岸频招手,和月和霜剪取来。
“半溪清影漾疏梅”平仄韵脚
拼音:bàn xī qīng yǐng yàng shū méi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半溪清影漾疏梅”的相关诗句
“半溪清影漾疏梅”的关联诗句
网友评论
* “半溪清影漾疏梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半溪清影漾疏梅”出自白麟的 《合江探梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。