“身上飞鹏一羽轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身上飞鹏一羽轻”全诗
磊落丈夫谁好剑?牢骚男子尔能兵。
才堪逐电三驱捷,身上飞鹏一羽轻。
行矣乡邦重努力,莫耽疏懒堕时名。
分类:
《山海关送季弟南还》袁崇焕 翻译、赏析和诗意
《山海关送季弟南还》是明代袁崇焕的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
弟兄于汝倍关情,
此日临歧感慨生。
磊落丈夫谁好剑?
牢骚男子尔能兵。
才堪逐电三驱捷,
身上飞鹏一羽轻。
行矣乡邦重努力,
莫耽疏懒堕时名。
诗意:
这是一首送别诗,诗人袁崇焕在山海关送别他的弟弟季弟南去南方。诗人在兄弟分别的时刻,感叹兄弟之间深厚的情感。诗人表达了对弟弟的祝福和鼓励,同时也表达了对他们共同事业的重视和对时光流逝的思考。
赏析:
这首诗词表达了袁崇焕对兄弟之间深厚情感的思考和祝福。第一句“弟兄于汝倍关情”,表达了兄弟之间深厚的情感,关心和牵挂之意。第二句“此日临歧感慨生”,表达了在分别的时刻,诗人内心涌起的感慨之情。接下来的两句“磊落丈夫谁好剑?牢骚男子尔能兵。”表达了对刚毅、正直的男子和有胸怀抱负的人的赞美和期待。
接着,诗人描述了弟弟南在南方的成就和前途。他说:“才堪逐电三驱捷,身上飞鹏一羽轻。”诗人赞美弟弟南的才能,将他比作快如闪电、敏捷如马三倍的英雄,并称他如飞鹏一样轻盈,暗示他将有所成就。
最后两句“行矣乡邦重努力,莫耽疏懒堕时名。”表达了诗人对弟弟南在南方的责任和期望,鼓励他在乡邦事业上努力奋斗,不应该耽于懒散而失去时代的名声。
整首诗词情感真挚,表达了兄弟之情、对弟弟前程的祝福和对事业的思考。它鼓励人们要有坚定的意志和奋斗的精神,不负时光,为乡邦尽力。袁崇焕以简洁而富有力量的语言,展现了兄弟之间的深情厚谊和对理想的追求,给人以鼓舞和启示。
“身上飞鹏一羽轻”全诗拼音读音对照参考
shān hǎi guān sòng jì dì nán hái
山海关送季弟南还
dì xiōng yú rǔ bèi guān qíng, cǐ rì lín qí gǎn kǎi shēng.
弟兄于汝倍关情,此日临歧感慨生。
lěi luò zhàng fū shuí hǎo jiàn? láo sāo nán zǐ ěr néng bīng.
磊落丈夫谁好剑?牢骚男子尔能兵。
cái kān zhú diàn sān qū jié, shēn shàng fēi péng yī yǔ qīng.
才堪逐电三驱捷,身上飞鹏一羽轻。
xíng yǐ xiāng bāng zhòng nǔ lì, mò dān shū lǎn duò shí míng.
行矣乡邦重努力,莫耽疏懒堕时名。
“身上飞鹏一羽轻”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。