“司隶鹰扬吏”的意思及全诗出处和翻译赏析

司隶鹰扬吏”出自魏晋应璩的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī lì yīng yáng lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“司隶鹰扬吏”全诗

《诗》
司隶鹰扬吏
爪牙徒擢空。
折翅跃毛距。
宛鵛还入笼。
世人指为武。
谁复励严冬。

分类:

《诗》应璩 翻译、赏析和诗意

《诗》是一首魏晋时期的诗词,作者是应璩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
司隶鹰扬吏。
爪牙徒擢空。
折翅跃毛距。
宛鵛还入笼。
世人指为武。
谁复励严冬。

诗意:
这首诗以鹰为比喻,描绘了一个司隶(地方官署)中担任重要职务的官员。官员被比作鹰,展示了他们在权力斗争中的威严和迅猛的行动。然而,这些官员的努力最终没有实际收获,就像鹰在空中挥动爪子和翅膀却无法抓住任何东西一样。最后,诗人提到,这些被认为是有才能的官员最终会被限制在笼子里,无法再自由飞翔。

赏析:
这首诗通过鹰的形象,揭示了权力斗争中官员们的虚浮和无用。他们以为自己像鹰一样威猛,但实际上他们的努力徒劳无功,最终被束缚在权力的笼子里。诗人通过这种鲜明的对比,表达了对当时官场腐败和功利主义的批评。诗中的“世人指为武”暗示了人们对这些官员的误解和称赞,而“谁复励严冬”则表达了诗人对于真正有才能和正直的人们得不到重用的遗憾。

这首诗的意境简洁而深刻,通过对鹰的描绘,抨击了当时官场的丑恶现象。诗人对于社会现实的批评和对于正直人士命运的思考都体现在其中。这首诗词以简洁的语言和形象的比喻,传达了深刻的思想和情感,展示了魏晋时期文人对社会的关注和批判精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“司隶鹰扬吏”全诗拼音读音对照参考

shī

sī lì yīng yáng lì.
司隶鹰扬吏。
zhǎo yá tú zhuó kōng.
爪牙徒擢空。
zhé chì yuè máo jù.
折翅跃毛距。
wǎn jīng hái rù lóng.
宛鵛还入笼。
shì rén zhǐ wèi wǔ.
世人指为武。
shuí fù lì yán dōng.
谁复励严冬。

“司隶鹰扬吏”平仄韵脚

拼音:sī lì yīng yáng lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“司隶鹰扬吏”的相关诗句

“司隶鹰扬吏”的关联诗句

网友评论


* “司隶鹰扬吏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“司隶鹰扬吏”出自应璩的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。