“休辞淡薄山家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休辞淡薄山家”全诗
猿啼鹤唳兴还加。
心地清凉无价。
夜伴清风皓月,晓观绿桧云霞。
蓬头丫髻做生涯。
堪向幽屏图画。
分类: 西江月
《西江月》尹志平 翻译、赏析和诗意
《西江月·莫羡喧哗京市》是元代诗人尹志平的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要羡慕喧嚣的京城,
不愿辞别淡泊的山家。
猿猴啼叫,鹤鸟嘶鸣,增添了兴致。
心地清凉无价。
夜晚与清风、明亮的月亮相伴,
早晨观赏绿色松树、云霞的美景。
留着蓬松的头发,扎着简单的发髻过着生活。
适合去寻找幽静的屏风和图画。
诗意:
这首诗通过对京城和山家的对比,表达了诗人尹志平对自然宁静和淡泊生活的向往。他告诫人们不要羡慕繁华喧嚣的都市生活,而应该珍惜内心的宁静与自由。尹志平通过描绘猿猴和鹤鸟的声音,表达了对大自然的赞美和喜悦,认为这些声音能够增添生活的乐趣。他心地清凉,心境宁静,认为这种清凉的心态是无价的财富。
赏析:
《西江月·莫羡喧哗京市》表达了诗人对自然和宁静生活的向往,以及对繁华都市生活的冷漠和不屑。诗中的猿猴啼叫和鹤鸟嘶鸣,突出了自然的声音,使诗意更加生动。尹志平将自己的内心比喻为清凉,表达了对宁静心境的追求和珍惜。夜晚的清风、明亮的月亮,以及早晨的绿色松树和云霞,展示了大自然的美景,让人感受到诗人对自然的热爱和向往。诗中的蓬头丫髻和幽屏图画,象征着简朴的生活和追求艺术的心态。整首诗流露出淡泊名利、追求自由和内心宁静的情怀,给人以思考和启示。
“休辞淡薄山家”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
mò xiàn xuān huá jīng shì, xiū cí dàn bó shān jiā.
莫羡喧哗京市,休辞淡薄山家。
yuán tí hè lì xìng hái jiā.
猿啼鹤唳兴还加。
xīn dì qīng liáng wú jià.
心地清凉无价。
yè bàn qīng fēng hào yuè, xiǎo guān lǜ guì yún xiá.
夜伴清风皓月,晓观绿桧云霞。
péng tóu yā jì zuò shēng yá.
蓬头丫髻做生涯。
kān xiàng yōu píng tú huà.
堪向幽屏图画。
“休辞淡薄山家”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。