“做十洲三岛真客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“做十洲三岛真客”全诗
自然安魂定魄。
视听如聋如瞽,绝尽声色。
身心逍遥自在,没家缘、恩爱系勒。
无为作,乞残馀度日,无耻无格。
游历恣情坦荡,似孤云野鹤,有谁管得。
不羡荣华富贵,革车三百。
终日澄心遣欲,觉玄机、密妙易测。
功行满,做十洲三岛真客。
分类: 满庭芳
《满庭芳》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·般般识破》是元代诗人马钰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
满庭芳,花香弥漫。
般般识破,物物难惑。
自然安魂定魄。
视听如聋如瞽,绝尽声色。
身心逍遥自在,没有家庭羁绊、恩爱缠绕。
无所作为,只求残余的日子,毫无羞耻和规范。
纵情游历,如同独行的云和野鹤,有谁来管束。
不羡慕荣华富贵,甘愿舍弃一切。
放弃车马,只追求内心的宁静。
修行有成,成为真正的旅行者,游历十洲三岛。
诗意和赏析:
《满庭芳·般般识破》这首诗词表达了诗人马钰对于世俗欲望和束缚的超越追求。诗人通过对身心的自在逍遥、对声色的超脱、对恩爱关系的放弃,展现了一种超然世俗的境界。他视听如聋如瞽,不被外界的诱惑所动摇,追求内心的宁静和自由。他放弃了荣华富贵的追逐,选择了无为而行,追求精神上的提升和修行。诗中的"般般识破,物物难惑"表明诗人已经看破了一切世俗的诱惑和迷惑,达到了一种超脱的境地。
整首诗以自然界的芳香为背景,通过描绘诗人内心的追求和超越,表达了一种追求真实自我的精神境界。诗人选择了孤独的旅行,象征着他超脱了尘世的纷扰,追求自由和内心的平静。他不再羡慕外在的荣华富贵,而是希望能够在修行中达到心灵的满足和真正的成就。最后一句"功行满,做十洲三岛真客",表明诗人希望通过不断的修行和追求,成为真正的旅行者,拥有广阔的心灵和丰富的人生经历。
这首诗词展现了元代诗人的超脱情怀和对内心境界的追求。通过对世俗束缚的超越,诗人表达了一种追求自由与内心平静的精神追求,体现了元代文人思想的一种特色。整首诗以简洁凝练的语言表达了深邃的哲理,给人以启迪和思考。
“做十洲三岛真客”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
bān bān shí pò, wù wù nán huò.
般般识破,物物难惑。
zì rán ān hún dìng pò.
自然安魂定魄。
shì tīng rú lóng rú gǔ, jué jǐn shēng sè.
视听如聋如瞽,绝尽声色。
shēn xīn xiāo yáo zì zài, méi jiā yuán ēn ài xì lēi.
身心逍遥自在,没家缘、恩爱系勒。
wú wéi zuò, qǐ cán yú dù rì, wú chǐ wú gé.
无为作,乞残馀度日,无耻无格。
yóu lì zì qíng tǎn dàng, shì gū yún yě hè, yǒu shuí guǎn dé.
游历恣情坦荡,似孤云野鹤,有谁管得。
bù xiàn róng huá fù guì, gé chē sān bǎi.
不羡荣华富贵,革车三百。
zhōng rì chéng xīn qiǎn yù, jué xuán jī mì miào yì cè.
终日澄心遣欲,觉玄机、密妙易测。
gōng xíng mǎn, zuò shí zhōu sān dǎo zhēn kè.
功行满,做十洲三岛真客。
“做十洲三岛真客”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。