“剡竹纫丝杂短长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剡竹纫丝杂短长”全诗
自从眠处知消息,终日笙歌是道场。
分类:
《庵中睡起五颂寄海印长老》韩维 翻译、赏析和诗意
《庵中睡起五颂寄海印长老》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庵中睡起五颂寄海印长老,
剡竹纫丝杂短长,
谁教曲折号宫商。
自从眠处知消息,
终日笙歌是道场。
诗意:
这首诗词写的是韩维在庵中醒来后,向海印长老寄去的五首颂词。诗中描绘了庵中宁静的环境和韩维在其中的精神体验。他用剡竹制成的纫丝器悬挂在庵内,纤长的竹杆上扭曲着各种不同长度的丝线,象征着人生中的短暂和长久的事物。他感叹这曲折的人生道路就像音乐中的宫商音调一样,是谁来教他如何应对这些复杂的变化呢?他从睡梦中醒来,才得知人生的消息和真相,于是整日里笙歌奏响,成为修行的场所。
赏析:
这首诗词通过庵中的景物和作者的感悟,表达了对人生曲折变化的思考和对修行道路的追求。庵中安静的环境和竹丝纫器的描绘,展示了一种宁静的修行氛围。剡竹纫丝杂短长的形象,寓意着人生中的短暂和长久的事物,强调了人生的变幻无常。作者问道“谁教曲折号宫商”,表达了对人生变化的无奈和困惑,同时也探索着如何应对这些变化。然而,作者从睡眠中醒来后才得知人生的消息和真相,这里可以理解为对内心觉醒的揭示。最后,整日里的笙歌成为了道场,表达了作者将修行视为人生的归宿和追求的境地。
这首诗词以简练的语言传达了对人生变化的思考和对修行道路的追求,通过描绘庵中景物和表达个人感悟,展示了作者对内心觉醒和修行境地的追求。整体上给人以宁静、深思和追求的感觉,是一首充满哲理和禅意的诗词作品。
“剡竹纫丝杂短长”全诗拼音读音对照参考
ān zhōng shuì qǐ wǔ sòng jì hǎi yìn zhǎng lǎo
庵中睡起五颂寄海印长老
shàn zhú rèn sī zá duǎn cháng, shuí jiào qū zhé hào gōng shāng.
剡竹纫丝杂短长,谁教曲折号宫商。
zì cóng mián chù zhī xiāo xī, zhōng rì shēng gē shì dào chǎng.
自从眠处知消息,终日笙歌是道场。
“剡竹纫丝杂短长”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。