“兄弟对举杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

兄弟对举杯”出自宋代韩维的《失调名》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiōng dì duì jǔ bēi,诗句平仄:平仄仄仄平。

“兄弟对举杯”全诗

《失调名》
兄弟对举杯

分类:

《失调名》韩维 翻译、赏析和诗意

《失调名》是宋代诗人韩维的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兄弟对举杯,
欢笑不成颜。
谁能解愁怀,
烟雨堪伤肩。

诗意:
这首诗词描绘了两位兄弟举杯欢饮的场景,然而他们的欢笑并没有打动他们的内心,他们的神情依然沉郁。诗人思考着,有谁能够理解他们内心的忧愁呢?即使是美丽的雨雾天气也无法减轻他们的忧伤之情。

赏析:
1. 诗词描写了兄弟之间的聚会场景,这种家人之间的欢聚本应该是快乐和愉悦的,然而诗中的兄弟们却没有真正的欢乐,他们的心情仍然低落。这种对比突出了他们内心的失落和困扰。

2. 诗中的"失调名"表达了诗人内心的矛盾和不安。兄弟们举杯欢饮,但他们的笑容却无法掩饰内心的失调和不满。这种失调感体现了诗人对人生的思考和对世事的感慨。

3. 诗人通过"烟雨堪伤肩"来形容雨雾天气,将自然景物与诗人内心的忧伤相联系。烟雨模糊了视线,给人以阴郁的感觉,暗示了诗人内心的痛苦和困惑。

4. 整首诗运用了简洁的语言和押韵的形式,表达了复杂的情感。诗人通过兄弟举杯欢饮的场景,抒发了对人生的迷茫和对人情世故的疑惑。诗词简单而深刻,给人以思考和共鸣的空间。

总的来说,《失调名》这首诗词通过兄弟欢饮的场景,表达了诗人内心的矛盾和困惑。他们的笑容掩饰不住内心的失落,诗人对人生的思考和对世事的感慨在诗中得到了体现。这首诗词以简洁而深刻的语言,唤起读者对人生意义和内心情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兄弟对举杯”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

xiōng dì duì jǔ bēi.
兄弟对举杯。

“兄弟对举杯”平仄韵脚

拼音:xiōng dì duì jǔ bēi
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兄弟对举杯”的相关诗句

“兄弟对举杯”的关联诗句

网友评论


* “兄弟对举杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兄弟对举杯”出自韩维的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。