“金斗熨秋江”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金斗熨秋江”出自宋代王琪的《失调名》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīn dòu yùn qiū jiāng,诗句平仄:平仄仄平平。
“金斗熨秋江”全诗
《失调名》
金斗熨秋江。
分类:
作者简介(王琪)
王琪:字君玉,生于华阳(今四川成都),徙舒(今安徽庐江)。他是王罕之子、王珪的从兄。北宋政治家、文学家。
《失调名》王琪 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的诗词,作者是王琪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金斗熨秋江。
诗意:
这首诗以简洁的语言表达了秋天江水的景色和情感。诗人通过描绘金色的斗笠熨烫着秋江,表达了对秋天景色的赞美,同时也传达了一种淡淡的忧伤情绪。
赏析:
这首诗词只有四个字,却通过简洁的形象语言勾勒出了秋天江水的美景。金斗熨秋江的描写,将秋天的金色与江水相结合,给人一种明亮而温暖的感觉。金光熨烫,使人联想到熨烫的动作,暗示着秋江如丝绸一般光滑,充满了柔美的光泽。
然而,诗中的“失调名”表达了一种忧伤的情绪。失调意味着不和谐、不协调,将这个词与美景相联系,暗示了诗人内心的矛盾和不安。这种矛盾可能是源于秋天的离别和衰败,以及人生中的变迁和失落。
整首诗通过简洁的语言和短暂的描述,传递了作者对秋天景色的美丽赞美,同时也折射出作者内心的忧伤和不安。这种矛盾情感的交融,使得这首诗词具有深远的意境和思考空间,引发读者对生命和人生意义的思考。
“金斗熨秋江”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
jīn dòu yùn qiū jiāng.
金斗熨秋江。
“金斗熨秋江”平仄韵脚
拼音:jīn dòu yùn qiū jiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金斗熨秋江”的相关诗句
“金斗熨秋江”的关联诗句
网友评论
* “金斗熨秋江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金斗熨秋江”出自王琪的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。