“霜气入松楸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜气入松楸”全诗
北去横桥道,西分清渭流。
寒光向垄没,霜气入松楸。
今日泉台路,非是濯龙游。
分类:
《文德皇后挽歌》朱子奢 翻译、赏析和诗意
《文德皇后挽歌》是唐代朱子奢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
神京背紫陌,
缟驷结行辀。
北去横桥道,
西分清渭流。
寒光向垄没,
霜气入松楸。
今日泉台路,
非是濯龙游。
诗意:
这首诗词描述了唐代皇后文德皇后的离世,表达了对她的哀悼和思念之情。诗中描绘了京城的景象和皇后丧葬的场景,以及皇后离世后所带来的悲痛和变化。诗人以凄美的笔触表达了自己对皇后的深深怀念和对时光流转的感慨。
赏析:
这首诗词通过简洁而凄美的语言刻画了皇后离世后的景象和心情。首句“神京背紫陌”,以“神京”指代京城,暗示了皇后的离去使京城失去了光彩。诗中的“缟驷结行辀”表达了皇后离世时的庄严和肃穆的场景,也表达了皇后在世时的高贵和品德。接下来的两句“北去横桥道,西分清渭流”,描绘了丧葬队伍向北行进,沿途横过桥道,西去分流的景象,形象地表达了皇后离世所带来的变化。
接下来的两句“寒光向垄没,霜气入松楸”,运用冷峻的意象描绘了丧葬场景,寒冷的光芒和霜气进入了土地和树木之中,增加了诗词的悲凉氛围。
最后两句“今日泉台路,非是濯龙游”,表示皇后已经离去,今天她的所在已不再是昔日的宫廷,不再是她曾经游玩的地方。整首诗以哀思和悲痛的情感贯穿始终,通过对景物的描绘和寓意的抒发,表达了对皇后的哀悼和对逝去岁月的思念。
“霜气入松楸”全诗拼音读音对照参考
wén dé huáng hòu wǎn gē
文德皇后挽歌
shén jīng bèi zǐ mò, gǎo sì jié xíng zhōu.
神京背紫陌,缟驷结行辀。
běi qù héng qiáo dào, xī fēn qīng wèi liú.
北去横桥道,西分清渭流。
hán guāng xiàng lǒng méi, shuāng qì rù sōng qiū.
寒光向垄没,霜气入松楸。
jīn rì quán tái lù, fēi shì zhuó lóng yóu.
今日泉台路,非是濯龙游。
“霜气入松楸”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。