“写向添萝绣户中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“写向添萝绣户中”出自宋代魏野的《诗一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiě xiàng tiān luó xiù hù zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“写向添萝绣户中”全诗
《诗一首》
谁人把我狂诗句,写向添萝绣户中。
闲暇若将红袖拂,还应胜得碧纱笼。
闲暇若将红袖拂,还应胜得碧纱笼。
分类:
《诗一首》魏野 翻译、赏析和诗意
《诗一首》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗一首
谁人把我狂诗句,
写向添萝绣户中。
闲暇若将红袖拂,
还应胜得碧纱笼。
译文:
有谁将我这狂放的诗句,
写在装饰着花环的窗户上。
如果有空闲,我会用红袖轻拂,
一定能超越那碧玉般的轻纱。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己诗句的自信和豪放的态度。诗人问道,有谁能够将他这些狂放的诗句写在装饰着花环的窗户上,为人所赏。如果有时间,他会用红袖轻拂窗户,这样的动作将会比碧玉般的轻纱更加美丽动人。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对自己诗句的自信与豪放。诗人借用写诗的比喻,将诗句比作自己的孩子,期望有人能够欣赏和传颂。他展现了对诗歌的自豪和对诗歌价值的肯定,认为自己的诗句就像一幅绣户花环,将装点窗户的美丽提升到了另一个层次。诗人还表示,如果有空闲的时候,他会用红袖轻拂窗户,以彰显自己的才华和诗句的优美。这样的动作将会超越一般的美丽,达到碧玉般的高雅和精致。
整首诗词表达了诗人对自己作品的自信和对诗歌创作的追求。他渴望自己的诗句能够被他人欣赏和传颂,并展示了自己的才华和独特之处。这首诗词体现了宋代文人的豪放和自我表达的精神,同时也展现了诗人对诗歌艺术的追求和对美的追求。
“写向添萝绣户中”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
shuí rén bǎ wǒ kuáng shī jù, xiě xiàng tiān luó xiù hù zhōng.
谁人把我狂诗句,写向添萝绣户中。
xián xiá ruò jiāng hóng xiù fú, hái yīng shèng dé bì shā lóng.
闲暇若将红袖拂,还应胜得碧纱笼。
“写向添萝绣户中”平仄韵脚
拼音:xiě xiàng tiān luó xiù hù zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“写向添萝绣户中”的相关诗句
“写向添萝绣户中”的关联诗句
网友评论
* “写向添萝绣户中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“写向添萝绣户中”出自魏野的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。