“冲雨踏晨鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

冲雨踏晨鼓”出自宋代陈与义的《雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chōng yǔ tà chén gǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“冲雨踏晨鼓”全诗

《雨》
听雨披夜襟,冲雨踏晨鼓
万珠络笋舆,诗中有新语。
老龙经秋卧,岁暮始一举。
成功亦何迟,光采变蔬圃。
道边闻井溢,可笑遽如许。
旧山百尺泉,不知旱与雨。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《雨》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《雨》
朝代:宋代
作者:陈与义

听雨披夜襟,
冲雨踏晨鼓。
万珠络笋舆,
诗中有新语。

老龙经秋卧,
岁暮始一举。
成功亦何迟,
光采变蔬圃。

道边闻井溢,
可笑遽如许。
旧山百尺泉,
不知旱与雨。

中文译文:
我倾听雨声,披着黑夜的衣襟,
在雨中行走,踏着晨曦的鼓点。
像万颗珍珠一样串联起的车辆,
诗中蕴含着新的语言。

老龙经历了秋天的蜕变而沉睡,
岁末时才重新焕发生机。
成功何须迟延,
光采变得如昔日的蔬园。

路边传来井水溢出的声音,
这样仓促的变化令人发笑。
曾经的山峰上的泉水,
不知道旱季与雨季的区别。

诗意和赏析:
这首诗《雨》描绘了雨水的景象,以及雨水给人们生活带来的变化。作者通过雨来表达人生的变迁和世事的无常。

诗中的第一句"听雨披夜襟",表达了作者倾听雨声的虔诚和披挂黑夜的决心。接着,"冲雨踏晨鼓"一句,形象地描绘了在雨中行走,踏着晨曦的节奏。这些描写把读者带入了雨水的氛围之中。

接下来的两句"万珠络笋舆,诗中有新语",通过形容车辆像串联起的珍珠一样,表达了诗歌中所蕴含的新意和新语言。这种比喻使诗歌更加富有韵律和美感。

随后的几句"老龙经秋卧,岁暮始一举。成功亦何迟,光采变蔬圃",寓意着经历了秋天的沉睡之后,岁末时才重新焕发生机,成功也不必拖延。同时,人生的光采也会像昔日的蔬园一样变得绚丽多彩。

最后两句"道边闻井溢,可笑遽如许。旧山百尺泉,不知旱与雨",揭示了世事无常的真相。作者通过井水溢出和山泉的例子,表达了人们对于世事变迁的无知和无奈。

整首诗通过对雨水的描绘,抒发了作者对于人生变迁和世事无常的思考。通过雨水的形象,诗中蕴含着对于成功和生活变迁的思考和启示,同时也表达了对于世事无常的感慨和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冲雨踏晨鼓”全诗拼音读音对照参考


tīng yǔ pī yè jīn, chōng yǔ tà chén gǔ.
听雨披夜襟,冲雨踏晨鼓。
wàn zhū luò sǔn yú, shī zhōng yǒu xīn yǔ.
万珠络笋舆,诗中有新语。
lǎo lóng jīng qiū wò, suì mù shǐ yī jǔ.
老龙经秋卧,岁暮始一举。
chéng gōng yì hé chí, guāng cǎi biàn shū pǔ.
成功亦何迟,光采变蔬圃。
dào biān wén jǐng yì, kě xiào jù rú xǔ.
道边闻井溢,可笑遽如许。
jiù shān bǎi chǐ quán, bù zhī hàn yǔ yǔ.
旧山百尺泉,不知旱与雨。

“冲雨踏晨鼓”平仄韵脚

拼音:chōng yǔ tà chén gǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冲雨踏晨鼓”的相关诗句

“冲雨踏晨鼓”的关联诗句

网友评论


* “冲雨踏晨鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲雨踏晨鼓”出自陈与义的 《雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。