“留客看花赋诗坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留客看花赋诗坐”出自宋代翁卷的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú kè kàn huā fù shī zuò,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。
“留客看花赋诗坐”全诗
《句》
留客看花赋诗坐。
分类:
作者简介(翁卷)
翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为“永喜四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸翁卷生平,前者过早,后者过尽,疑都不确),生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传。
《句》翁卷 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:翁卷
内容:留客看花赋诗坐。
中文译文:
留住客人,一同观赏花朵,坐下来写诗。
诗意和赏析:
这首诗是翁卷创作的一首简洁而富有意境的诗词。诗人邀请客人留下来,与他一同欣赏花朵,并坐下来写诗。
这首诗词表达了诗人对客人的真诚邀请和对美好时刻的珍惜。他希望通过观赏花朵和写诗的方式,与客人共同分享自然的美丽和艺术的乐趣。诗人以花朵作为媒介,传达了他对客人的友好情感和对自然的热爱之情。
此外,诗中的写诗行为也体现了诗人对艺术创作的热忱和追求。他希望通过写诗的方式,将自己的感受和思考表达出来,与客人分享心灵的交流与思想的碰撞。
整首诗以简练的语言表达了丰富的情感和意境,展示了诗人对自然和艺术的热爱,以及对人与人之间真诚交流的渴望。这种温暖而含蓄的邀请和情感交流,使得这首诗词在宋代文学中具有独特的韵味和价值。
“留客看花赋诗坐”全诗拼音读音对照参考
jù
句
liú kè kàn huā fù shī zuò.
留客看花赋诗坐。
“留客看花赋诗坐”平仄韵脚
拼音:liú kè kàn huā fù shī zuò
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留客看花赋诗坐”的相关诗句
“留客看花赋诗坐”的关联诗句
网友评论
* “留客看花赋诗坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留客看花赋诗坐”出自翁卷的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。