“不顾蒿下禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

不顾蒿下禽”出自宋代张耒的《感春十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù gù hāo xià qín,诗句平仄:仄仄平仄平。

“不顾蒿下禽”全诗

《感春十三首》
长啸视天壤,手抚白玉琴。
一抚再三叹,谁哉知我音。
翩翩媚俗子,一仰复一沉。
灵凤翔九霄,不顾蒿下禽
择食无果腹,贪藏有良金。
岂无得与失,两各行其心。
穷通亦有命,荣辱迭相寻。
躬耕傥未辍,聊为梁父吟。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感春十三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《感春十三首》是宋代张耒所作的一首诗词。这首诗以描写春天的景象为主题,表达了诗人对自然的感悟以及对人生命运的思考。

诗词的中文译文如下:
长啸视天壤,手抚白玉琴。
一抚再三叹,谁哉知我音。
翩翩媚俗子,一仰复一沉。
灵凤翔九霄,不顾蒿下禽。
择食无果腹,贪藏有良金。
岂无得与失,两各行其心。
穷通亦有命,荣辱迭相寻。
躬耕傥未辍,聊为梁父吟。

诗意和赏析:
这首诗以春天为背景,诗人以长啸的方式仰望天空,手抚白玉琴,表达出内心的喜悦和激动。诗人对自己的音乐才华深感惋惜,因为只有他自己才真正了解自己音乐的美妙。他的琴声婉转动人,时而高扬,时而低沉,如一位妩媚而又矜持的俗世女子。他的琴声高飞如灵凤,冲破云霄,不顾蒿下的普通禽鸟。

诗词的下半部分转向人生哲理的思考。诗人在描述两种不同的心态和行为方式。有些人选择追求物质享受,却得不到真正的满足;有些人贪图财富的积累,却忽略了内心的得失。诗人认为无论是贫穷还是富有,都是人生的命运所决定,荣辱与穷通相互交替。然而,诗人并不因此而放弃自己的生活,他依然坚持躬耕不辍,用自己的琴声来表达心中的感慨,仿佛是古代的梁父。

整首诗以自然景象和人生哲理为主题,通过对春天的描绘和对人生境遇的思考,表达了诗人对自然和人生的感悟。诗人以自己的琴声来表达内心情感,并对人生的选择和命运进行了思考,展现了他对生活的热爱和坚韧不拔的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不顾蒿下禽”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn shí sān shǒu
感春十三首

cháng xiào shì tiān rǎng, shǒu fǔ bái yù qín.
长啸视天壤,手抚白玉琴。
yī fǔ zài sān tàn, shuí zāi zhī wǒ yīn.
一抚再三叹,谁哉知我音。
piān piān mèi sú zǐ, yī yǎng fù yī chén.
翩翩媚俗子,一仰复一沉。
líng fèng xiáng jiǔ xiāo, bù gù hāo xià qín.
灵凤翔九霄,不顾蒿下禽。
zé shí wú guǒ fù, tān cáng yǒu liáng jīn.
择食无果腹,贪藏有良金。
qǐ wú de yǔ shī, liǎng gè xíng qí xīn.
岂无得与失,两各行其心。
qióng tōng yì yǒu mìng, róng rǔ dié xiāng xún.
穷通亦有命,荣辱迭相寻。
gōng gēng tǎng wèi chuò, liáo wèi liáng fù yín.
躬耕傥未辍,聊为梁父吟。

“不顾蒿下禽”平仄韵脚

拼音:bù gù hāo xià qín
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不顾蒿下禽”的相关诗句

“不顾蒿下禽”的关联诗句

网友评论


* “不顾蒿下禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不顾蒿下禽”出自张耒的 《感春十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。