“妾心先自怀郎苦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妾心先自怀郎苦”出自宋代俞桂的《采莲曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiè xīn xiān zì huái láng kǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“妾心先自怀郎苦”全诗
《采莲曲》
画艇将归笑语频,鸳鸯对对起还沉。
妾心先自怀郎苦,怕嚼莲心苦转深。
妾心先自怀郎苦,怕嚼莲心苦转深。
分类:
作者简介(俞桂)
字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。
《采莲曲》俞桂 翻译、赏析和诗意
《采莲曲》是宋代女词人俞桂所作的一首词。下面是诗词的中文译文:
画艇将归笑语频,
画船即将回家,笑声不断,
鸳鸯对对起还沉。
一对一对的鸳鸯,相互依偎着,还在沉睡。
妾心先自怀郎苦,
我这个妾,心里先自怀着与郎分离之苦,
怕嚼莲心苦转深。
更怕嚼了莲蓬的苦涩,使我思念之苦更加深重。
这首诗词主要描写了一个采莲的情景。画船将要回家,采莲的女子们欢声笑语。词人通过描写鸳鸯相依相偎的情景,表达了自己对爱情的向往和渴望。同时,词人也表达了对分别的忧伤和思念之苦。整个词句流畅、清新,表达了一种淡雅、柔美的词意。
这首词的赏析,首先在于其描写技巧的独特性。词人通过对采莲、鸳鸯等细节的描写,将自己内心的感受化为了细腻的文字。其次,这首词的情感表达十分真挚。词人对于爱情的渴望、对于离别的忧伤,都表达得淋漓尽致,使读者能够感受到词人内心深处的情感。最后,这首词的语言简练,意境优美,使人产生一种静心凝神的感觉,有一种如沐春风的美好感受。
“妾心先自怀郎苦”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián qū
采莲曲
huà tǐng jiāng guī xiào yǔ pín, yuān yāng duì duì qǐ hái chén.
画艇将归笑语频,鸳鸯对对起还沉。
qiè xīn xiān zì huái láng kǔ, pà jué lián xīn kǔ zhuǎn shēn.
妾心先自怀郎苦,怕嚼莲心苦转深。
“妾心先自怀郎苦”平仄韵脚
拼音:qiè xīn xiān zì huái láng kǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“妾心先自怀郎苦”的相关诗句
“妾心先自怀郎苦”的关联诗句
网友评论
* “妾心先自怀郎苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾心先自怀郎苦”出自俞桂的 《采莲曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。