“玉镫绣缠鬃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉镫绣缠鬃”全诗
金鞍锦覆幪。
风惊尘未起。
草浅埒犹空。
角弓连两兔。
珠弹落双鸿。
日斜驰逐罢。
连翩还上东。
分类: 紫骝马
作者简介(徐陵)
徐陵(507~583)字孝穆,东海郯(今山东郯城)人,徐摛之子。南朝梁陈间的诗人,文学家。早年即以诗文闻名。八岁能文,十二岁通《庄子》、《老子》。长大后,博涉史籍,有口才。梁武帝萧衍时期,任东宫学士,常出入禁闼,为当时宫体诗人,与庾信齐名,并称“徐庾”,与宋朝郭茂倩并称“乐府双壁。”入陈后历任尚书左仆射,中书监等职,继续宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称。至德元年去世,时年七十七,赠镇右将军、特进,其侍中、左光禄、鼓吹、侯如故,谥曰章。 有四子:徐俭,徐份,徐仪,徐僔。
《紫骝马》徐陵 翻译、赏析和诗意
《紫骝马》是南北朝时期徐陵创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
紫骝马,拥有紫色鬃毛的马匹,
玉镫绣缠鬃。马镫是用玉石制成,缠绕在马鬃上。
金鞍锦覆幪。马鞍是金色的,鞍布是用锦缎制成的。马匹的装饰十分华丽。
风惊尘未起。风吹动了尘土,但还没有掀起。
草浅埒犹空。地上的草很浅,马蹄踏过后,仍然没有留下痕迹。
角弓连两兔。持弓的人连续射中了两只兔子。
珠弹落双鸿。像珍珠一样的弹丸击中了两只大雁。
日斜驰逐罢。太阳倾斜了,马匹停下了奔驰。
连翩还上东。马匹们重新奔跑向东方。
这首诗词通过描绘紫骝马的美丽形象和所表现的场景,表达了诗人对奔放自由、豪迈不羁的生命态度的赞美。诗中的紫骝马具有高贵华丽的外表,象征着自由狂放的精神。诗人通过描绘马匹的装饰、风吹动的尘土和草地上的痕迹等细节,展现了马匹奔跑时的热烈场景和诗人对自然的观察力。诗的后半部分描述了马匹的射击和追逐,表现了马匹的力量和速度。最后,诗人以“连翩还上东”来结束,给人一种继续向前、不畏艰难的感觉。
整首诗词通过生动的描写和形象的比喻,展现了作者对自由、豪迈和追求进取的向往和赞美。它不仅描绘了一幅美丽而壮观的景象,还寄托了诗人对自由、奔放的追求和生命的激情。同时,通过马匹的形象,表达了诗人对自然的敬畏和对生命力量的讴歌,使诗词具有了一种豪情激昂的气息。
“玉镫绣缠鬃”全诗拼音读音对照参考
zǐ liú mǎ
紫骝马
yù dèng xiù chán zōng.
玉镫绣缠鬃。
jīn ān jǐn fù méng.
金鞍锦覆幪。
fēng jīng chén wèi qǐ.
风惊尘未起。
cǎo qiǎn liè yóu kōng.
草浅埒犹空。
jiǎo gōng lián liǎng tù.
角弓连两兔。
zhū dàn luò shuāng hóng.
珠弹落双鸿。
rì xié chí zhú bà.
日斜驰逐罢。
lián piān hái shàng dōng.
连翩还上东。
“玉镫绣缠鬃”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。