“回翔游广囿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回翔游广囿”出自魏晋王粲的《诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huí xiáng yóu guǎng yòu,诗句平仄:平平平仄仄。
“回翔游广囿”全诗
《诗》
吉日简清时。
从君出西园。
方軐策良马。
并驰厉中原。
北临清漳水。
西看柏杨山。
回翔游广囿。
逍遥波渚间。
从君出西园。
方軐策良马。
并驰厉中原。
北临清漳水。
西看柏杨山。
回翔游广囿。
逍遥波渚间。
分类:
作者简介(王粲)
《诗》王粲 翻译、赏析和诗意
《诗》是一首魏晋时期王粲创作的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
吉日简清时,
从君出西园。
方軐策良马,
并驰厉中原。
北临清漳水,
西看柏杨山。
回翔游广囿,
逍遥波渚间。
诗意:
这首诗词表达了作者在美好的日子里,随君从西园出发,驾驭着良马疾驰于中原之间的情景。他们北临清漳水,西望柏杨山,徜徉在广阔的园林之中,尽情享受着波光粼粼的湖泊之间的自由自在。
赏析:
这首诗词以简洁而流畅的语言,描绘了一幅追随君主游览湖山的画面。首句“吉日简清时”表明了出游的良辰美景,给人以吉祥、宁静的感觉。接着,作者描述了从君主府出发,驾驭着优良的马匹,迅速穿越中原地区的场景。通过北临清漳水和西望柏杨山的描写,展示了作者游览的方向,增添了诗词的地理感。最后两句“回翔游广囿,逍遥波渚间”则表达了作者在广阔的园林中徜徉自得、畅游自在的心境。
整首诗词以描写景物为主,通过简洁明快的语言和细腻的描写,展现了作者在吉日出游时的愉悦和自由心境。读者在阅读时可以感受到作者对自然景物的热爱与臣子对君主的忠诚,同时也能够从中体味到作者对自由、宁静生活的向往。
“回翔游广囿”全诗拼音读音对照参考
shī
诗
jí rì jiǎn qīng shí.
吉日简清时。
cóng jūn chū xī yuán.
从君出西园。
fāng xìn cè liáng mǎ.
方軐策良马。
bìng chí lì zhōng yuán.
并驰厉中原。
běi lín qīng zhāng shuǐ.
北临清漳水。
xī kàn bǎi yáng shān.
西看柏杨山。
huí xiáng yóu guǎng yòu.
回翔游广囿。
xiāo yáo bō zhǔ jiān.
逍遥波渚间。
“回翔游广囿”平仄韵脚
拼音:huí xiáng yóu guǎng yòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回翔游广囿”的相关诗句
“回翔游广囿”的关联诗句
网友评论
* “回翔游广囿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回翔游广囿”出自王粲的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。