“征客泪沾裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

征客泪沾裳”出自唐代杨炯的《巫峡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng kè lèi zhān shang,诗句平仄:平仄仄平。

“征客泪沾裳”全诗

《巫峡》
三峡七百里,唯言巫峡长。
重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。
绝壁横天险,莓苔烂锦章。
入夜分明见,无风波浪狂。
忠信吾所蹈,泛舟亦何伤。
可以涉砥柱,可以浮吕梁。
美人今何在,灵芝徒有芳。
山空夜猿啸,征客泪沾裳

分类:

作者简介(杨炯)

杨炯头像

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

《巫峡》杨炯 翻译、赏析和诗意

《巫峡》是唐代杨炯创作的一首诗词,描述了长江三峡之中的巫峡景色以及诗人对巫峡的赞美和思考。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长江三峡七百里,唯有巫山峡最长。
重重岩壁幽深无尽,叠叠峰峦耸入苍苍。
绝壁横跨天险绝,莓苔如锦点缀其上。
夜晚入峡依然明亮,没有风浪激荡狂。
忠诚是我所坚守的信念,乘舟而行也无所畏惧。
可以涉渡砥柱峰,可以漂浮吕梁岸。
美人如今何方去,只有灵芝草犹香。
山谷空空夜猿啸,征客泪水沾湿衣裳。

诗意:
《巫峡》以长江三峡之一的巫山峡为背景,通过描述巍峨陡峭的山峰、险峻的崖壁和宁静的水面,表达了诗人对自然景观的赞美之情。诗人以壮丽的自然景色为引子,表达了自己坚守忠诚信念的决心,同时也表达了对过往美好时光和逝去恋人的思念之情。诗人将自然景观与人生境遇相结合,以峡谷的险峻和蜿蜒曲折的河流作为比喻,表达了人生道路中的坎坷和挑战,以及对自己坚持不懈的勇气与决心。

赏析:
《巫峡》通过描绘自然景观,展示了巍峨险峻的山峰和峡谷的壮丽景色。诗人运用形象生动的词语和对比手法,使诗句凝练而富有感染力。诗中的“重重岩壁幽深无尽,叠叠峰峦耸入苍苍”描绘了巫峡的险峻和壮观。而“绝壁横跨天险绝,莓苔如锦点缀其上”则表现出了峡谷中不同高度的峰峦和岩壁上绿意盎然的莓苔,给人以美的享受。

诗中抒发了诗人坚守忠诚信念的决心,表达了对过去美好时光和逝去恋人的思念之情。诗句“忠诚是我所坚守的信念,乘舟而行也无所畏惧”,表达了诗人对忠诚的坚守和对人生道路的无畏,体现出他积极向前的精神。同时,诗人也表达了对逝去美好和爱人的思念之情,以及对现实生活的感慨和无奈。

整首诗以自然景观为载体,通过描绘山水之美,抒发了诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗人将自然景色与人生经历相结合,展现了人与自然的交融和对人生境遇的思索。这首诗词以其形象鲜明、意境深远的描写方式,使人们能够感受到自然景观的壮丽和诗人内心情感的丰富,同时也引发人们对生命和人生道路的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“征客泪沾裳”全诗拼音读音对照参考

wū xiá
巫峡

sān xiá qī bǎi lǐ, wéi yán wū xiá zhǎng.
三峡七百里,唯言巫峡长。
zhòng yán yǎo bù jí, dié zhàng líng cāng cāng.
重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。
jué bì héng tiān xiǎn, méi tái làn jǐn zhāng.
绝壁横天险,莓苔烂锦章。
rù yè fēn míng jiàn, wú fēng bō làng kuáng.
入夜分明见,无风波浪狂。
zhōng xìn wú suǒ dǎo, fàn zhōu yì hé shāng.
忠信吾所蹈,泛舟亦何伤。
kě yǐ shè dǐ zhù, kě yǐ fú lǚ liáng.
可以涉砥柱,可以浮吕梁。
měi rén jīn hé zài, líng zhī tú yǒu fāng.
美人今何在,灵芝徒有芳。
shān kōng yè yuán xiào, zhēng kè lèi zhān shang.
山空夜猿啸,征客泪沾裳。

“征客泪沾裳”平仄韵脚

拼音:zhēng kè lèi zhān shang
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“征客泪沾裳”的相关诗句

“征客泪沾裳”的关联诗句

网友评论


* “征客泪沾裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“征客泪沾裳”出自杨炯的 《巫峡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。