“地连洛汭浮云断”的意思及全诗出处和翻译赏析

地连洛汭浮云断”出自唐代王翰的《秋怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì lián luò ruì fú yún duàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“地连洛汭浮云断”全诗

《秋怀》
秋窗昨夜秋风起,百感心成一寸灰。
千里雁来书未至,五更虫语梦初回。
地连洛汭浮云断,山接荥阳夕照开。
何日黄河航一苇,中条山顶望青台。

分类:

作者简介(王翰)

王翰头像

王翰,唐代边塞诗人。字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,著名诗人。王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。闻一多先生《唐诗大系》定王翰生卒年为公元687至726年,并未提出确切的材料依据。

《秋怀》王翰 翻译、赏析和诗意

《秋怀》是唐代诗人王翰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋窗昨夜秋风起,
百感心成一寸灰。
千里雁来书未至,
五更虫语梦初回。
地连洛汭浮云断,
山接荥阳夕照开。
何日黄河航一苇,
中条山顶望青台。

诗意:
这首诗词表达了诗人秋天的思绪和情感。秋天的夜晚,风吹起窗外的秋意。诗人心中百感交集,深感无奈,心情如同一寸灰烬。千里之外的候鸟虽然飞来,但书信却还未送达。在五更时分,虫鸣声中,诗人刚入梦境,思绪又回到了初次的状态。地面上洛汭与天空中的浮云隔断了联系,山峦与远方的夕阳相接,形成了壮丽的景色。诗人思念的黄河船只何时才能一苇而行,到达他所期盼的地方,登上中条山顶远望青台。

赏析:
这首诗词以秋天的景象作为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了诗人对远方的思念和对家乡的留恋之情。

首句“秋窗昨夜秋风起”,以秋天的窗户和夜晚的秋风为开端,给人以秋天的感觉,也预示了后文的秋意渐浓。

第二句“百感心成一寸灰”,通过“百感心成”这一形象的表达,传达了诗人内心复杂而无法言表的情感,将其比喻为一寸灰,形象而深刻。

第三句“千里雁来书未至”,表达了诗人对远方亲友的思念之情,借雁来传书的形象,显露出等待和期盼。

第四句“五更虫语梦初回”,通过夜晚的虫鸣声和入梦的场景,展现了诗人思维的流转和情感的回归,将诗意推向更深层次。

第五句“地连洛汭浮云断,山接荥阳夕照开”,通过描绘地与天、山与夕阳的景象,表现出大自然的壮丽景色,也暗示了诗人与远方的距离。

最后两句“何日黄河航一苇,中条山顶望青台”,表达了诗人对回到家乡的期盼,将黄河航行的愿望与远望故乡山顶的景象相结合,呈现出对归乡的向往之情。

整首诗词以秋天为背景,通过自然景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人对远方故乡的思念和归乡的向往之情,充满了离乡思念和对家乡情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地连洛汭浮云断”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

qiū chuāng zuó yè qiū fēng qǐ, bǎi gǎn xīn chéng yī cùn huī.
秋窗昨夜秋风起,百感心成一寸灰。
qiān lǐ yàn lái shū wèi zhì, wǔ gēng chóng yǔ mèng chū huí.
千里雁来书未至,五更虫语梦初回。
dì lián luò ruì fú yún duàn, shān jiē xíng yáng xī zhào kāi.
地连洛汭浮云断,山接荥阳夕照开。
hé rì huáng hé háng yī wěi, zhōng tiáo shān dǐng wàng qīng tái.
何日黄河航一苇,中条山顶望青台。

“地连洛汭浮云断”平仄韵脚

拼音:dì lián luò ruì fú yún duàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地连洛汭浮云断”的相关诗句

“地连洛汭浮云断”的关联诗句

网友评论


* “地连洛汭浮云断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地连洛汭浮云断”出自王翰的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。