“悠悠涉千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠涉千里”出自魏晋应玚的《别诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu shè qiān lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“悠悠涉千里”全诗
《别诗》
朝云浮四海。
日暮归故山。
行役怀旧土。
悲思不能言。
悠悠涉千里。
未知何时旋。
日暮归故山。
行役怀旧土。
悲思不能言。
悠悠涉千里。
未知何时旋。
分类:
《别诗》应玚 翻译、赏析和诗意
《别诗》是一首出自魏晋时期作家应玚的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝云浮四海,
日暮归故山。
行役怀旧土,
悲思不能言。
悠悠涉千里,
未知何时旋。
诗意:
这首诗词表达了离别之情和对故乡的思念之情。诗人面对朝云飘浮在四海之间,暮色降临时,他渴望回到自己的故山。在行军作战的征程中,他时常怀念故土,但内心的悲伤和思念却无法用言语表达。他孤独地涉足千里之旅,却不知何时能够回到故乡。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了诗人的离别之情和对故乡的思念之情。朝云浮四海,日暮归故山,表达了诗人对归乡的渴望和追求。行役怀旧土,悲思不能言,表现出诗人对故土的深深思念和内心的悲伤之情。悠悠涉千里,未知何时旋,表明诗人在漫长的征程中,心中对回到故乡的渴望却没有确切的时间和归期。
这首诗词通过简练的语言和深情的表达,展现了离乡背井的孤独感和对故土的眷恋之情。它给人一种思乡的情感冲击,读者能够感受到诗人内心深处的孤独和无奈。这首诗词以简练的文字勾勒出的情景,让人们在阅读时能够感到一种深深的共鸣和情感的共鸣。
总体而言,《别诗》是一首情感真挚、意境深远的诗词作品,通过简短的文字描绘出诗人的离乡之情和对故土的深深思念。它体现了魏晋时期文人的离愁别绪和对故乡的思念,具有较高的艺术价值和表现力。
“悠悠涉千里”全诗拼音读音对照参考
bié shī
别诗
zhāo yún fú sì hǎi.
朝云浮四海。
rì mù guī gù shān.
日暮归故山。
xíng yì huái jiù tǔ.
行役怀旧土。
bēi sī bù néng yán.
悲思不能言。
yōu yōu shè qiān lǐ.
悠悠涉千里。
wèi zhī hé shí xuán.
未知何时旋。
“悠悠涉千里”平仄韵脚
拼音:yōu yōu shè qiān lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悠悠涉千里”的相关诗句
“悠悠涉千里”的关联诗句
网友评论
* “悠悠涉千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠涉千里”出自应玚的 《别诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。