“专场驱众敌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“专场驱众敌”全诗
无以释劳勤。
兄弟游戏场。
命驾迎众宾。
二部分曹伍。
群鸡焕以陈。
双距解长绁。
飞踊超敌伦。
芥羽张金距。
连战何缤纷。
从朝至日夕。
胜负尚未分。
专场驱众敌。
刚捷逸等羣。
四坐同休赞。
宾主怀悦欣。
博奕非不乐。
此戏世所珍。
分类:
《斗鸡诗》应玚 翻译、赏析和诗意
《斗鸡诗》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是应玚。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
戚戚怀不乐。
无以释劳勤。
兄弟游戏场。
命驾迎众宾。
二部分曹伍。
群鸡焕以陈。
双距解长绁。
飞踊超敌伦。
芥羽张金距。
连战何缤纷。
从朝至日夕。
胜负尚未分。
专场驱众敌。
刚捷逸等羣。
四坐同休赞。
宾主怀悦欣。
博奕非不乐。
此戏世所珍。
诗意:
这首诗词描述了斗鸡比赛的场景和氛围。作者用简洁的语言描绘了斗鸡的情景,抒发了对这种戏剧性比赛的喜爱之情。
赏析:
《斗鸡诗》以简洁明了的语言,生动地描绘了斗鸡比赛的场景。诗中提到了兄弟们在游戏场上相互比拼,迎接着众多的观众。斗鸡的比赛中,两只鸡相互对峙,双距解开长绳,飞腾跃动,超越了一般的对手规律。诗中还描绘了鸡冠和鸡尾的美丽,以及连续的战斗和胜负未分的紧张氛围。作者通过这些描写,展示了斗鸡比赛的激烈和精彩,同时也表达了自己对这种戏剧性比赛的喜爱之情。
整首诗词没有过多的修饰和华丽的辞藻,却能够生动地描绘出斗鸡比赛的情景,展现了作者对这种戏剧性比赛的热爱和欣赏。这首诗词反映了魏晋时期人们对斗鸡比赛的热衷,同时也折射出人们对于精彩戏剧的追求和欣赏。
“专场驱众敌”全诗拼音读音对照参考
dòu jī shī
斗鸡诗
qī qī huái bù lè.
戚戚怀不乐。
wú yǐ shì láo qín.
无以释劳勤。
xiōng dì yóu xì chǎng.
兄弟游戏场。
mìng jià yíng zhòng bīn.
命驾迎众宾。
èr bù fèn cáo wǔ.
二部分曹伍。
qún jī huàn yǐ chén.
群鸡焕以陈。
shuāng jù jiě zhǎng xiè.
双距解长绁。
fēi yǒng chāo dí lún.
飞踊超敌伦。
jiè yǔ zhāng jīn jù.
芥羽张金距。
lián zhàn hé bīn fēn.
连战何缤纷。
cóng cháo zhì rì xī.
从朝至日夕。
shèng fù shàng wèi fēn.
胜负尚未分。
zhuān chǎng qū zhòng dí.
专场驱众敌。
gāng jié yì děng qún.
刚捷逸等羣。
sì zuò tóng xiū zàn.
四坐同休赞。
bīn zhǔ huái yuè xīn.
宾主怀悦欣。
bó yì fēi bù lè.
博奕非不乐。
cǐ xì shì suǒ zhēn.
此戏世所珍。
“专场驱众敌”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。