“秋月春花钱又赵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋月春花钱又赵”全诗
秋月春花钱又赵,青山绿水越连吴。
往事只模糊。
分类:
作者简介(陈维崧)
《岁暮杂忆》陈维崧 翻译、赏析和诗意
《岁暮杂忆》是清代诗人陈维崧的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
江南的回忆,令我懊恼不已,想起了曾在西湖度过的时光。秋天的月亮,春天的花朵,钱财和地位再高,也无法超越青山和绿水,连接着越国和吴国的风景。过去的事情只能模糊地回忆起来。
诗意:
《岁暮杂忆》表达了诗人对过去的回忆和懊恼之情。诗人身世多舛,经历了社会动荡和政治漩涡,他对江南的回忆使他感到痛苦和懊恼。诗中通过描绘西湖的美景、秋月和春花,以及青山绿水连接越国和吴国的景色,表达了诗人对自然的赞美和对过去美好时光的怀念。然而,时间的流逝和现实的残酷使得过去的事情只能模糊地回忆起来,这种无奈和遗憾也贯穿了整首诗。
赏析:
《岁暮杂忆》以江南的回忆为主题,通过描绘自然景色和抒发内心感受,表达了诗人对过去时光的眷恋和对现实的无奈。诗中使用了对比手法,将秋月和春花与钱财和地位进行对比,以凸显自然景色的永恒和真实的价值。青山绿水连接越国和吴国,象征着历史和文化的传承,显示出诗人对传统文化的重视和对家国的思念。
诗人使用了简洁明快的语言,以及意象鲜明的描写,使得诗歌充满了生动的画面感。诗人的内心情感在诗中得到了充分的表达,读者可以通过阅读这首诗感受到诗人的思考和情感体验。
整首诗以陈维崧独特的视角和情感,展现了他对江南的回忆和对过去时光的思念。诗歌中的情感和意象使得读者可以产生共鸣,感受到时间的流逝和岁月的无情,以及对美好过去的珍惜和无奈。
“秋月春花钱又赵”全诗拼音读音对照参考
suì mù zá yì
岁暮杂忆
jiāng nán yì, ào nǎo shí xī hú.
江南忆,懊恼十西湖。
qiū yuè chūn huā qián yòu zhào, qīng shān lǜ shuǐ yuè lián wú.
秋月春花钱又赵,青山绿水越连吴。
wǎng shì zhǐ mó hu.
往事只模糊。
“秋月春花钱又赵”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。