“冕旒丰暇日”的意思及全诗出处和翻译赏析

冕旒丰暇日”出自唐代李隆基的《过大哥宅探得歌字韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn liú fēng xiá rì,诗句平仄:仄平平平仄。

“冕旒丰暇日”全诗

《过大哥宅探得歌字韵》
鲁卫情先重,亲贤爱转多。
冕旒丰暇日,乘景暂经过。
戚里申高宴,平台奏雅歌。
复寻为善乐,方验保山河。

分类:

作者简介(李隆基)

李隆基头像

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

《过大哥宅探得歌字韵》李隆基 翻译、赏析和诗意

《过大哥宅探得歌字韵》是唐代皇帝李隆基创作的诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
进入大哥的宅邸,寻得歌谣的韵律。
鲁卫(鲁国和卫国)情感始终重要,亲爱明智的人越来越多。
冕旒(皇帝祭祀时所戴的冠冕)华丽而宁静的日子,经过这美景只是暂时而已。
在贵族家族间参加盛大的宴会,在平台上奏响雅歌。
再次体验乐于行善的情感,希望能够维护国家的山河。

诗意:
这首诗词描绘了李隆基在进入大哥的宅邸探访时的感受和心情。诗人表达了对鲁国和卫国的情感始终重要,对亲爱明智的人越来越多的喜爱。在这美景下,诗人感到冕旒华丽而宁静的日子只是一瞬间的经过。在参加宴会时,诗人在平台上听到了优美的雅歌。这次体验让诗人再次感受到了乐于行善的情感,同时也希望能够维护国家的山河。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了诗人进入大哥的宅邸的情景,以及在这个过程中的感受和思考。通过鲁卫情先重的描述,诗人表达了自己对于古代文化和传统的重视和热爱。诗人通过描述冕旒华丽的日子,并结合乘景暂经过的表达方式,表达了这美景只是一瞬间的经过,寓意不得长久。而在参加宴会时,诗人又听到了平台上奏响的雅歌,这使得诗人对于贵族文化和艺术有了更深的思考。最后,诗人希望能够维护国家的山河,体现了他的家国情怀和对于社会稳定的关注。

整体而言,这首诗词通过诗人的感受和思考,描绘了一幅辉煌而短暂的画面,同时也表达了诗人对于古代文化和社会稳定的关注和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冕旒丰暇日”全诗拼音读音对照参考

guò dà gē zhái tàn dé gē zì yùn
过大哥宅探得歌字韵

lǔ wèi qíng xiān zhòng, qīn xián ài zhuǎn duō.
鲁卫情先重,亲贤爱转多。
miǎn liú fēng xiá rì, chéng jǐng zàn jīng guò.
冕旒丰暇日,乘景暂经过。
qī lǐ shēn gāo yàn, píng tái zòu yǎ gē.
戚里申高宴,平台奏雅歌。
fù xún wéi shàn lè, fāng yàn bǎo shān hé.
复寻为善乐,方验保山河。

“冕旒丰暇日”平仄韵脚

拼音:miǎn liú fēng xiá rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冕旒丰暇日”的相关诗句

“冕旒丰暇日”的关联诗句

网友评论

* “冕旒丰暇日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冕旒丰暇日”出自李隆基的 《过大哥宅探得歌字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。