“来叩空山夜雨门”的意思及全诗出处和翻译赏析

来叩空山夜雨门”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 12》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái kòu kōng shān yè yǔ mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来叩空山夜雨门”全诗

《已亥杂诗 12》
掌故罗胸是国恩,小胥脱腕万言存。
他年金匮如收采,来叩空山夜雨门

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 12》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 12》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
掌故罗胸是国恩,
小胥脱腕万言存。
他年金匮如收采,
来叩空山夜雨门。

诗意:
这首诗词以历史典故为题材,表达了诗人对国家恩泽和文化传承的思考和感慨。诗中掌故罗胸是指历史的记载和文献资料,小胥脱腕是指作者自己的写作和创作,万言存表示诗人的作品。诗人表达了自己的愿望,希望自己的诗歌能够被后人铭记和传承,如同宝贝一样被珍藏起来。最后两句表达了诗人对未来的期许,他希望有一天自己的作品能够被真正理解和赏识,被更多的人所接纳。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对于国家文化和自身创作的思考和渴望。诗中的掌故罗胸和小胥脱腕,形象地描绘了历史和文学的重要性。掌故罗胸是国家的恩赐,小胥脱腕则是诗人自己努力创作的结果。通过这两句,诗人表达了对于历史和文学的珍视,同时也展示了自己在文学创作上的自信和执着。

诗的最后两句表达了诗人的愿望,他希望自己的作品能够被后人所收藏,如同珍宝一般被铭记和传承下去。他希望有一天他的作品能够被真正理解和赏识,能够被更多的人所接纳。这是诗人对于自己创作价值的肯定,也是对于文化传承的期许和信心。

整首诗以简短的语言表达了诗人的情感和思考,抒发了他对国家文化和自身创作的热爱和追求。通过对历史和文学的引用,诗人将自己的创作与传统文化相联系,表达了对于传统文化的尊重和对于创作的深思。这首诗词既具有历史的沉淀,又蕴含着诗人对于未来的期望,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来叩空山夜雨门”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 12
已亥杂诗 12

zhǎng gù luó xiōng shì guó ēn, xiǎo xū tuō wàn wàn yán cún.
掌故罗胸是国恩,小胥脱腕万言存。
tā nián jīn kuì rú shōu cǎi, lái kòu kōng shān yè yǔ mén.
他年金匮如收采,来叩空山夜雨门。

“来叩空山夜雨门”平仄韵脚

拼音:lái kòu kōng shān yè yǔ mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来叩空山夜雨门”的相关诗句

“来叩空山夜雨门”的关联诗句

网友评论


* “来叩空山夜雨门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来叩空山夜雨门”出自龚自珍的 《已亥杂诗 12》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。