“脆若溪上苇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脆若溪上苇”全诗
春风一张王,秋霜死则已。
胡为南涧中,辛勤种柏子。
上枝挠云霓,下根绞石齿。
伐之为梁栋,岁月良晚矣。
白首阅时人,君看柱下史。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏 柏》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏 柏》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曲如山下的藤,脆弱如溪上的芦苇。
春风一吹动,秋霜来临则枯萎。
为何在南涧中,辛勤地种柏子。
高枝扰乱云霓,根部缠绕石齿。
砍伐它作为梁栋,岁月已经晚了。
白发阅读时代的人,君请看看那柱下的历史。
诗意:
《次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏 柏》这首诗词描绘了一棵柏树的形象,通过柏树的生命历程,抒发了作者对光阴流转和人生短暂的感慨。诗中柏树被用作象征,寄托了作者对人生意义和历史价值的思考。
赏析:
这首诗词以柏树为主题,以形象生动的语言描绘了柏树的特点和生命状态。诗中描述了柏树的曲折姿态和脆弱性,将其与山下的藤和溪上的芦苇相对照。柏树在春天被风吹拂时挺拔茂盛,而秋霜来临时则凋零枯萎,暗示了生命的无常和易逝。
诗中的南涧指的是一处地名,作者通过描述在南涧中辛勤种植柏树的景象,表达了对人们为了树立价值和留下一定成就所付出的努力的赞叹。柏树的高枝扰乱云霓,下根绞石齿,形象地表达了柏树独立坚韧的品质。
最后两句表达了作者年迈的心境。他已经白发苍苍,经历了时代的变迁,审视着历史的长河。"君看柱下史"暗指君主或读者,请留意那些刻在柱子下的历史记载,以此引发人们对历史和时光流转的思考。
整首诗词以柏树为线索,通过描绘柏树的形象和抒发对生命和历史的思考,表达了作者对人生短暂和历史价值的思索与感慨。同时,诗词运用了生动的意象和对比手法,使诗情更加深入人心。
“脆若溪上苇”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān xì yù shǐ yù fù yù zhōng yú huái zhú bǎi bǎi
次韵子瞻系御史狱赋狱中榆槐竹柏 柏
qū rú shān xià téng, cuì ruò xī shàng wěi.
曲如山下藤,脆若溪上苇。
chūn fēng yī zhāng wáng, qiū shuāng sǐ zé yǐ.
春风一张王,秋霜死则已。
hú wéi nán jiàn zhōng, xīn qín zhǒng bǎi zi.
胡为南涧中,辛勤种柏子。
shàng zhī náo yún ní, xià gēn jiǎo shí chǐ.
上枝挠云霓,下根绞石齿。
fá zhī wèi liáng dòng, suì yuè liáng wǎn yǐ.
伐之为梁栋,岁月良晚矣。
bái shǒu yuè shí rén, jūn kàn zhù xià shǐ.
白首阅时人,君看柱下史。
“脆若溪上苇”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。