“醉扫落花铺地眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉扫落花铺地眠”全诗
花开花落寻常事,未必皆因一夜风。
人生行乐须少年,老去看花亦可怜。
典衣沽酒花前饮,醉扫落花铺地眠。
风吹花落依芳草,翠点胭脂颜色好。
韶光有限蝶空忙,岁月无情人自老。
眼看春尽为花愁,可惜朱颜变白头。
莫遣花飞江上去,残红易逐水东流。
分类:
作者简介(于谦)
于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。
《落花吟》于谦 翻译、赏析和诗意
《落花吟》是明代于谦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨日花开树头红,
今日花落树头空。
花开花落寻常事,
未必皆因一夜风。
人生行乐须少年,
老去看花亦可怜。
典衣沽酒花前饮,
醉扫落花铺地眠。
风吹花落依芳草,
翠点胭脂颜色好。
韶光有限蝶空忙,
岁月无情人自老。
眼看春尽为花愁,
可惜朱颜变白头。
莫遣花飞江上去,
残红易逐水东流。
这首诗词以描绘花的盛开和凋谢为主题,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨。
诗词的第一句写道:“昨日花开树头红,今日花落树头空。”这两句描述了花朵从盛开到凋谢的过程,暗示了时光的不可逆转和物是人非的变化。
接着诗词写道:“花开花落寻常事,未必皆因一夜风。”这句表达了花朵凋谢并非仅仅因为一夜之间的风吹,而是自然界寻常的现象,进一步强调了时光的无情和变化的必然性。
接下来,诗词表达了对年轻时光的向往和对老去的感叹。诗中写道:“人生行乐须少年,老去看花亦可怜。”诗人认为年轻时应该享受生活的乐趣,但随着年龄的增长,看着花朵凋谢的景象也变得令人怜悯。
诗词的后半部分通过描绘醉卧落花的情景,再次强调了时光的流转和人生的无常。诗人用“风吹花落依芳草,翠点胭脂颜色好”来形容花瓣随风飘落的情景,表现了花的美丽和凋谢的无奈。
最后两句“眼看春尽为花愁,可惜朱颜变白头。莫遣花飞江上去,残红易逐水东流。”表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨。他希望珍惜眼前的美好,不要让花朵随着江水流逝而消失。
整首诗词以花的盛开和凋谢为主线,通过描绘花的变化,表达了对时光流转和人生短暂的思考和感慨。诗人通过花朵的生命过程,抒发了对时光流逝和人生无常的深切感受,呼唤人们珍惜眼前的美好,活在当下。
“醉扫落花铺地眠”全诗拼音读音对照参考
luò huā yín
落花吟
zuó rì huā kāi shù tóu hóng, jīn rì huā luò shù tóu kōng.
昨日花开树头红,今日花落树头空。
huā kāi huā luò xún cháng shì, wèi bì jiē yīn yī yè fēng.
花开花落寻常事,未必皆因一夜风。
rén shēng xíng lè xū shào nián, lǎo qù kàn huā yì kě lián.
人生行乐须少年,老去看花亦可怜。
diǎn yī gū jiǔ huā qián yǐn, zuì sǎo luò huā pù dì mián.
典衣沽酒花前饮,醉扫落花铺地眠。
fēng chuī huā luò yī fāng cǎo, cuì diǎn yān zhī yán sè hǎo.
风吹花落依芳草,翠点胭脂颜色好。
sháo guāng yǒu xiàn dié kōng máng, suì yuè wú qíng rén zì lǎo.
韶光有限蝶空忙,岁月无情人自老。
yǎn kàn chūn jǐn wèi huā chóu, kě xī zhū yán biàn bái tóu.
眼看春尽为花愁,可惜朱颜变白头。
mò qiǎn huā fēi jiāng shǎng qù, cán hóng yì zhú shuǐ dōng liú.
莫遣花飞江上去,残红易逐水东流。
“醉扫落花铺地眠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。