“悔教罗袜葬倾城”的意思及全诗出处和翻译赏析

悔教罗袜葬倾城”出自清代纳兰性德的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǐ jiào luó wà zàng qīng chéng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“悔教罗袜葬倾城”全诗

《浣溪沙》
风髻抛残秋草生。
高梧湿月冷无声。
当时七夕记深盟。
信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城
人间空唱雨淋铃。

分类: 浣溪沙

作者简介(纳兰性德)

纳兰性德头像

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

《浣溪沙》纳兰性德 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是清代纳兰性德创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风髻抛残秋草生。
拂去头上的发髻,秋草生长。
这两句描绘了秋天的景象,通过风吹拂头上的发髻,表现出草木凋零的寓意,暗示着岁月的流转和人事的变迁。

高梧湿月冷无声。
高高的梧桐树下,湿漉漉的月光冷冷地无声流淌。
这两句以景写情,通过描绘夜晚梧桐树下的湿漉漉的月光,表达了一种寂寥无声的孤寂之感。

当时七夕记深盟。
那时候七夕的誓言深深地铭记心间。
这句表达了诗人对曾经的七夕情缘的回忆和留恋之情,对那段深刻的誓言表示珍重。

信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。
愿我的羽衣能传递真心,以此赢得你的青睐,但我后悔让罗袜埋葬了倾城容颜。
这两句表达了诗人对爱情的执着和后悔,希望自己的真诚能够得到对方的回应,同时也表达了对过去美好时光的怀念和遗憾。

人间空唱雨淋铃。
人间空洞,只有雨声淋湿着孤独的铃声。
这句描绘了人世间的空虚和孤独,通过雨声淋湿孤独的铃声,表达了一种无人倾听的寂寞和失落。

《浣溪沙》通过对自然景物的描写,巧妙地表达了诗人内心的情感和对往事的回忆。诗中融入了对爱情、悔恨和孤寂的思考,以及对时光流转的感慨。整首诗词以清丽的意境和深沉的情感打动人心,展现了纳兰性德独特的诗意和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悔教罗袜葬倾城”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

fēng jì pāo cán qiū cǎo shēng.
风髻抛残秋草生。
gāo wú shī yuè lěng wú shēng.
高梧湿月冷无声。
dāng shí qī xī jì shēn méng.
当时七夕记深盟。
xìn dé yǔ yī chuán diàn hé, huǐ jiào luó wà zàng qīng chéng.
信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。
rén jiān kōng chàng yǔ lín líng.
人间空唱雨淋铃。

“悔教罗袜葬倾城”平仄韵脚

拼音:huǐ jiào luó wà zàng qīng chéng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悔教罗袜葬倾城”的相关诗句

“悔教罗袜葬倾城”的关联诗句

网友评论


* “悔教罗袜葬倾城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悔教罗袜葬倾城”出自纳兰性德的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。