“新岁野郊春气霭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新岁野郊春气霭”全诗
护霜云外天颜碧,笼水烟边山色青。
新岁野郊春气霭,今朝村市晓晴生。
鞠躬稽首参天处,四海讴歌贺太平。
《大祀》朱元璋 翻译、赏析和诗意
诗词:《大祀》
朝代:明代
作者:朱元璋
晨驾旌旄列队行,
龙旗遥映凤城明。
护霜云外天颜碧,
笼水烟边山色青。
新岁野郊春气霭,
今朝村市晓晴生。
鞠躬稽首参天处,
四海讴歌贺太平。
中文译文:
晨驾旌旄列队行,
龙旗遥映凤城明。
护霜云外天颜碧,
笼水烟边山色青。
新岁野郊春气霭,
今朝村市晓晴生。
鞠躬稽首参天处,
四海讴歌贺太平。
诗意和赏析:
这首诗是明朝开国皇帝朱元璋所作,描绘了他在大祀典礼上的场景和心情。大祀是古代帝王祭祀天地、祖先的盛大典礼,代表着国家的祥和与繁荣。
诗的开头,“晨驾旌旄列队行,龙旗遥映凤城明。”描述了朱元璋乘车参加大祀典礼时,车队整齐有序地前行,龙旗高高挂起,照耀着凤城(指皇宫)的辉煌。
接下来的两句,“护霜云外天颜碧,笼水烟边山色青。”描绘了天空高远而湛蓝,山水清幽而青翠,表达了皇帝心情的宁静与喜悦。
诗的后半部分,“新岁野郊春气霭,今朝村市晓晴生。鞠躬稽首参天处,四海讴歌贺太平。”表达了新年伊始,大地春意渐浓,乡村和市集逐渐繁忙的景象。朱元璋鞠躬稽首,表示他对天地的敬畏之情,也展示了他作为皇帝,对国家安定繁荣的期望。最后一句“四海讴歌贺太平”,表达了整个国家的欢庆和赞美,太平盛世带来了人民的幸福与安宁。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了大祀典礼的盛况和朱元璋的心情,同时也表达了他对国家繁荣和太平盛世的期望。这首诗既展示了皇帝的威仪和权威,也融入了对自然景色的赞美,寄托了对美好未来的祝愿。
“新岁野郊春气霭”全诗拼音读音对照参考
dà sì
大祀
chén jià jīng máo liè duì xíng, lóng qí yáo yìng fèng chéng míng.
晨驾旌旄列队行,龙旗遥映凤城明。
hù shuāng yún wài tiān yán bì, lóng shuǐ yān biān shān sè qīng.
护霜云外天颜碧,笼水烟边山色青。
xīn suì yě jiāo chūn qì ǎi, jīn zhāo cūn shì xiǎo qíng shēng.
新岁野郊春气霭,今朝村市晓晴生。
jū gōng qǐ shǒu cān tiān chù, sì hǎi ōu gē hè tài píng.
鞠躬稽首参天处,四海讴歌贺太平。
“新岁野郊春气霭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。