“想其雇复意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想其雇复意”全诗
粹然秀眉宇,莹彻真璠玙。
高声诵论语,健腕学大书。
头头欲第一,气已凌空虚。
想其雇复意,何止掌上珠。
更期速腾达,尔祖立以须。
《赠鸡山陈七四秀才》宗泽 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠鸡山陈七四秀才》
渥洼生骏驹,
丹山生凤雏,
家有宋馨子,
庆自积善余。
粹然秀眉宇,
莹彻真璠玙。
高声诵论语,
健腕学大书。
头头欲第一,
气已凌空虚。
想其雇复意,
何止掌上珠。
更期速腾达,
尔祖立以须。
中文译文:
生活在渥洼之地的骏驹,
生活在丹山之间的凤雏,
家中拥有出色的宋馨子,
庆幸于积善之余。
他的眉宇之间流露出纯粹的美,
光芒透彻如真正的珍珠。
他高声诵读《论语》,
用健壮的手臂学习大书。
虽然他渴望成为第一,
但他的气势已经透射到了虚空。
他深思熟虑而又有远大的志向,
他手中的宝贝远不止是掌上的珍珠。
他期待更快地腾达,
像他的祖先一样站立的目标。
诗意和赏析:
这首诗词是宗泽致赠给名叫陈七四的秀才鸡山的作品。诗中通过描绘骏马和凤凰的形象,以及称赞陈七四的才华和品德,表达了对他的赞美和祝福。
首先,诗中运用了骏马和凤凰这两个象征着高贵和卓越的形象,来比喻陈七四的才能和潜质。骏马和凤凰都是稀有的生物,代表着出类拔萃的品质。宗泽通过这样的比喻,赞美陈七四的才情和潜力,认为他具备了非凡的天赋和出众的品德。
接下来,诗中描述了陈七四的仪表和学识。他的眉宇之间流露出纯粹的美,眼中透出智慧的光芒,犹如真正的珍珠一样明亮。他高声朗读《论语》,用坚强有力的手臂学习大书,显示了他的学识和学习的热情。
然而,诗的后半部分表达了作者对陈七四的期望和警示。陈七四虽然雄心勃勃,渴望成为第一,但作者警告他不要过于自负,不要让虚荣心膨胀。作者提醒陈七四,应该深思熟虑自己的意愿,并追求更高更远的目标,而不仅仅满足于眼前的成就。最后两句表达了作者希望陈七四能够迅速成功,并像祖先一样坚定地追求目标。
整首诗通过对陈七四的赞美和期望,表达了作者对他的肯定和鼓励,同时也提醒他要保持谦逊和追求更高目标的精神。这首诗情感真挚,语言优美,展现了宋代诗人的才华和对人才的崇敬。
“想其雇复意”全诗拼音读音对照参考
zèng jī shān chén qī sì xiù cái
赠鸡山陈七四秀才
wò wā shēng jùn jū, dān shān shēng fèng chú,
渥洼生骏驹,丹山生凤雏,
jiā yǒu sòng xīn zi, qìng zì jī shàn yú.
家有宋馨子,庆自积善余。
cuì rán xiù méi yǔ, yíng chè zhēn fán yú.
粹然秀眉宇,莹彻真璠玙。
gāo shēng sòng lún yǔ, jiàn wàn xué dà shū.
高声诵论语,健腕学大书。
tóu tóu yù dì yī, qì yǐ líng kōng xū.
头头欲第一,气已凌空虚。
xiǎng qí gù fù yì, hé zhǐ zhǎng shàng zhū.
想其雇复意,何止掌上珠。
gèng qī sù téng dá, ěr zǔ lì yǐ xū.
更期速腾达,尔祖立以须。
“想其雇复意”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。