“争信春风红袖女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争信春风红袖女”全诗
野老生涯差省事,一间茅屋两池菱。
田因水坏秧重插,家为蚕忙户紧关。
黄犊归来莎草阔,绿桑采尽竹梯闲。
抱儿更送田头饭,画鬓浓调灶额烟。
争信春风红袖女,绿杨庭院正秋千。
分类:
作者简介(叶绍翁)
叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。
《田家三咏》叶绍翁 翻译、赏析和诗意
《田家三咏》是宋代叶绍翁所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
田家三咏
织篱为界编红槿,
排石成桥接断塍。
野老生涯差省事,
一间茅屋两池菱。
田因水坏秧重插,
家为蚕忙户紧关。
黄犊归来莎草阔,
绿桑采尽竹梯闲。
抱儿更送田头饭,
画鬓浓调灶额烟。
争信春风红袖女,
绿杨庭院正秋千。
诗词的中文译文:
农家三首赞歌
编织篱笆作为界限种植红槿,
排列石块修建的桥梁连接着断塍。
野外的老人过着安稳而简单的生活,
茅屋里有两个池塘,里面种满了菱角。
由于田地受到水的破坏,水稻被重新插秧,
家中因为养蚕而忙碌,门户紧闭。
黄毛小牛回到家,稻草遍地,
绿桑树采摘完毕,竹梯闲置不用。
抱着孩子,还要送饭到田头,
画着浓密的眉毛,调整着炉灶上的烟。
争着宣传春风的红袖女子,
绿柳树庭院中秋千正荡漾。
诗意和赏析:
《田家三咏》描绘了农家的生活景象,通过生动的描写展现了农民的辛勤劳作和朴实的生活态度。诗中描述了田地的修葺和农田的耕种,表达了农民对田地的珍惜和努力。诗人通过描写菱角、红槿、桥梁等细节,展现了农民对自然的热爱和与自然的和谐相处。
诗中还描写了农民的家庭生活,包括养蚕和炊事等琐碎的生活细节,展现了农民对家庭的关心和照料。诗人通过抱儿送饭和调整炉灶上的烟等形象,表达了农民对家庭幸福的追求和家庭责任的担当。
最后两句表达了农民对春天和秋天的期待,春天红袖女子的到来和秋天庭院中秋千的晃动,象征着农民对丰收和美好生活的向往和期盼。
整首诗词以朴实的语言描绘了农家的生活场景,表达了作者对农民辛勤劳作和家庭生活的赞美和敬意,体现了宋代文人崇尚农耕文化和对农民的尊重。这首诗词通过描绘农家生活的琐碎细节,展现了生活中蕴含的深刻意义和人情味道,具有浓郁的乡土气息,让人感受到了农民的辛勤与真实。
“争信春风红袖女”全诗拼音读音对照参考
tián jiā sān yǒng
田家三咏
zhī lí wèi jiè biān hóng jǐn, pái shí chéng qiáo jiē duàn chéng.
织篱为界编红槿,排石成桥接断塍。
yě lǎo shēng yá chà shěng shì, yī jiān máo wū liǎng chí líng.
野老生涯差省事,一间茅屋两池菱。
tián yīn shuǐ huài yāng chóng chā, jiā wèi cán máng hù jǐn guān.
田因水坏秧重插,家为蚕忙户紧关。
huáng dú guī lái suō cǎo kuò, lǜ sāng cǎi jǐn zhú tī xián.
黄犊归来莎草阔,绿桑采尽竹梯闲。
bào ér gèng sòng tián tóu fàn, huà bìn nóng diào zào é yān.
抱儿更送田头饭,画鬓浓调灶额烟。
zhēng xìn chūn fēng hóng xiù nǚ, lǜ yáng tíng yuàn zhèng qiū qiān.
争信春风红袖女,绿杨庭院正秋千。
“争信春风红袖女”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。