“碧云扶影下湘南”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云扶影下湘南”出自元代唐珙的《墨兰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún fú yǐng xià xiāng nán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧云扶影下湘南”全诗

《墨兰》
瑶阶梦结翠宜男,误堕仙人紫玉簪。
鹤帐有春留不得,碧云扶影下湘南

作者简介(唐珙)

唐珙,字温如,元末明初诗人,会稽山阴(今浙江绍兴)人。其父南宋义士、词人唐珏在至元中与林景熙收拾宋陵遗骨,重新安葬,并植冬青为识。在乡里以诗知名,但所作传世不多。生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》 、《元诗选补遗》小传。

《墨兰》唐珙 翻译、赏析和诗意

《墨兰》是元代诗人唐珙所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瑶阶梦结翠宜男,
误堕仙人紫玉簪。
鹤帐有春留不得,
碧云扶影下湘南。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子的悲凉境遇。她原本是主宰瑶台的仙女,却因为一次错误而坠入尘世。她的仙人紫玉簪被遗落在人间,无法再回到仙界。她曾在美丽的鹤帐中停留过春天,但无法将春天带走。最终,她只能身影随着碧云消失在湘南。

赏析:
这首诗词通过描绘女子的遭遇,表达了诗人唐珙对人间短暂美好和无法挽留的感慨。瑶阶代表仙界的高贵和纯洁,而翠宜男则象征着女子的美丽。然而,由于误会或错误,女子失去了回归仙界的机会,只能在人间黯然神伤。仙人紫玉簪是她仙界身份的象征,遗失了它意味着无法再回到她原本的位置。鹤帐象征奢华和富丽的居所,有春留不得说明她虽然曾经拥有美好,但无法永久保持。碧云和湘南则象征着她逐渐消失在尘世中的悲伤景色。

整首诗词通过对女子遭遇的描写,表达了人生短暂和无法挽留的主题。诗人利用仙界与人间、春天与离别的对比,创造出一种悲凉的意境。这首诗词的语言简练、意象鲜明,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云扶影下湘南”全诗拼音读音对照参考

mò lán
墨兰

yáo jiē mèng jié cuì yí nán, wù duò xiān rén zǐ yù zān.
瑶阶梦结翠宜男,误堕仙人紫玉簪。
hè zhàng yǒu chūn liú bù dé, bì yún fú yǐng xià xiāng nán.
鹤帐有春留不得,碧云扶影下湘南。

“碧云扶影下湘南”平仄韵脚

拼音:bì yún fú yǐng xià xiāng nán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云扶影下湘南”的相关诗句

“碧云扶影下湘南”的关联诗句

网友评论

* “碧云扶影下湘南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云扶影下湘南”出自唐珙的 《墨兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。