“江南海北长相忆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江南海北长相忆”全诗
重见太平身已老,桃源久住不能归。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《会赦后酬主簿所问》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《会赦后酬主簿所问》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我在江南和海北长期思念着你,浅水深山中我独自关上门扉。
太平盛世重又到来,但我已身年日渐衰老,但愿桃源之地能让我久住,却无法回到你的怀抱。
诗意:
这首诗表达了刘长卿对故乡和亲人的思念之情。他在一个荒凉的地方独自生活,却每每想起远离的故乡和亲友们。虽然时光已经过去,太平盛世已重新到来,但作者的年岁已经老去,他却无法回到故土,只能寄望于世外桃源。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对故乡和亲人的思念之情,诗中采用了对比的手法,将江南和海北作为故乡和亲人的象征,传达了作者思念之情的广度和深度。浅水深山独掩扉形象地表达了作者的隐居生活和对故土的思念。诗的后半部分则展现了作者对太平盛世的期许,但他已经老去,无法回到故土,只能寄望于世外桃源。整首诗抒发了作者对故土和亲人的深深思念,以及对归乡的无奈和遗憾之情,堪称一篇情思的佳作。
“江南海北长相忆”全诗拼音读音对照参考
huì shè hòu chóu zhǔ bù suǒ wèn
会赦后酬主簿所问
jiāng nán hǎi běi zhǎng xiàng yì, qiǎn shuǐ shēn shān dú yǎn fēi.
江南海北长相忆,浅水深山独掩扉。
zhòng jiàn tài píng shēn yǐ lǎo, táo yuán jiǔ zhù bù néng guī.
重见太平身已老,桃源久住不能归。
“江南海北长相忆”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。