“轻寒正是可人天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻寒正是可人天”出自宋代杨万里的《秋凉晚步》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng hán zhèng shì kě rén tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“轻寒正是可人天”全诗
《秋凉晚步》
秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
作者简介(杨万里)
秋凉晚步翻译二
秋天真的是让人感觉悲凉的季节吗? 未必是这样吧,轻微的寒冷正是最让人感觉舒适的天气。碧绿的荷叶虽然快要落完了,但是粉红的荷花却还在盛开,新长出的荷叶就像最小的铜钱那么大。
秋凉晚步翻译及注释
翻译
秋风飒飒,秋雨萧萧,一切都显得那么凄凉冷落,所以,秋天是最容易让人产生悲凉情绪的时候,而诗人却在诗中说,人们以为秋气使人悲哀,其实未必是这样,轻微地有一点寒意,这不正是气候宜人的季节吗?
绿色池塘里的红色荷花虽然都落尽了,但荷叶还有新长出来的如铜钱那么圆的小叶片。表达出生机勃勃,孕育希望的情感。
注释
可人:合人意。
红蕖(音同“渠”):蕖是荷花。红蕖,就是红色的荷花。
却:在这里是完、尽的意思。
最小钱:新出荷叶才象小铜钱那么大。
秋凉晚步简析
这首小诗充分表达了诗人乐观、豁达的人生态度。由于作者观察细致深入,描写生动逼真,感情真挚浓厚,因而意趣盎然,颇能动人。“轻寒正是可人天”全诗拼音读音对照参考
qiū liáng wǎn bù
秋凉晚步
qiū qì kān bēi wèi bì rán, qīng hán zhèng shì kě rén tiān.
秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
lǜ chí luò jǐn hóng qú què, hé yè yóu kāi zuì xiǎo qián.
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
“轻寒正是可人天”平仄韵脚
拼音:qīng hán zhèng shì kě rén tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻寒正是可人天”的相关诗句
“轻寒正是可人天”的关联诗句
网友评论
* “轻寒正是可人天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻寒正是可人天”出自杨万里的 《秋凉晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。