“惊年一叶落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊年一叶落”全诗
惊年一叶落,按俗五花嘶。
上国悲芜梗,中原动鼓鼙。
报恩看铁剑,衔命出金闺。
风物催归绪,云峰发咏题。
天长百越外,潮上小江西。
鸟道通闽岭,山光落剡溪。
暮帆千里思,秋夜一猿啼。
柏树荣新垄,桃源忆故蹊。
若能为休去,行复草萋萋。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《贾侍郎自会稽使回篇什盈卷兼蒙见寄一首…数事率成十韵》刘长卿 翻译、赏析和诗意
贾侍郎自会稽使回篇什盈卷兼蒙见寄一首
江上逢星使,南来自会稽。
惊年一叶落,按俗五花嘶。
上国悲芜梗,中原动鼓鼙。
报恩看铁剑,衔命出金闺。
风物催归绪,云峰发咏题。
天长百越外,潮上小江西。
鸟道通闽岭,山光落剡溪。
暮帆千里思,秋夜一猿啼。
柏树荣新垄,桃源忆故蹊。
若能为休去,行复草萋萋。
诗词中文译文:
贾侍郎自会稽使归来后写下这首诗
在江上遇到了星官使者,他从南方来到了会稽。
令人惊讶的是一年已经过去了,秋叶开始落下,按照习俗,马嘶声随之而起。
我在上国时感受到了悲伤和压抑,中原正在动员战争。
出于对恩情的回报,我看到了铁剑,承受命令离开金闺(指宫中)。
风景催促着我处理回归的一切,云峰使我心生诗意。
天长就在百越之外,小江之西正涨潮。
鸟道通向闽岭,山光洒在剡溪之上。
夜晚的帆船千里之外,引起我的思绪,秋夜中只有一只猿猴啼叫。
柏树在新耕的田垄上繁荣茂盛,桃源令我怀念起旧时的小径。
如果能够休息一下,我会重新踏上旅程,行走在青草丛生的道路上。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿创作的一首七言绝句。它描述了贾侍郎自会稽使归来时的心情和所见所感。
诗中描绘了贾侍郎在江上遇到了星官使者,表现了他从南方会稽返回的情景。他感叹时间的流逝,用“惊年一叶落”来形容旧年已逝,又用“按俗五花嘶”来描绘马嘶声的随意,表现了岁月更迭和习俗的变化。
接下来,诗人用“上国悲芜梗,中原动鼓鼙”来表达他的遭遇和对战争的担忧。他看到了铁剑,听到了金闺之命,不得不离去报效国家,履行自己的使命。
诗的后半部分描绘了贾侍郎回到中原后的心情和所见所感。他感叹风景催促着他处理回归的一切,云峰使他心生诗意。他视野开阔,看到了百越之外的天长,看到了潮水涨过小江之西。鸟道通向着闽岭,山光洒在剡溪之上。暮景帆船和秋夜中猿猴的啼叫引起了他对远方的思念和遐想。
最后两句表达了诗人对故乡的怀念和希望。他看到柏树在新耕的田垄上繁荣茂盛,想起了桃源故地。他希望自己能够休息一下,重新踏上旅程,行走在青草丛生的道路上。诗的结尾将人们引入了一个留下自由选择的想象空间。这里,贾侍郎可以选择放弃一切,回归故乡,也可以选择再次出发,继续征战。
“惊年一叶落”全诗拼音读音对照参考
jiǎ shì láng zì kuài jī shǐ huí piān shí yíng juǎn jiān méng jiàn jì yī shǒu shù shì lǜ chéng shí yùn
贾侍郎自会稽使回篇什盈卷兼蒙见寄一首…数事率成十韵
jiāng shàng féng xīng shǐ, nán lái zì kuài jī.
江上逢星使,南来自会稽。
jīng nián yī yè luò, àn sú wǔ huā sī.
惊年一叶落,按俗五花嘶。
shàng guó bēi wú gěng, zhōng yuán dòng gǔ pí.
上国悲芜梗,中原动鼓鼙。
bào ēn kàn tiě jiàn, xián mìng chū jīn guī.
报恩看铁剑,衔命出金闺。
fēng wù cuī guī xù, yún fēng fā yǒng tí.
风物催归绪,云峰发咏题。
tiān cháng bǎi yuè wài, cháo shàng xiǎo jiāng xī.
天长百越外,潮上小江西。
niǎo dào tōng mǐn lǐng, shān guāng luò shàn xī.
鸟道通闽岭,山光落剡溪。
mù fān qiān lǐ sī, qiū yè yī yuán tí.
暮帆千里思,秋夜一猿啼。
bǎi shù róng xīn lǒng, táo yuán yì gù qī.
柏树荣新垄,桃源忆故蹊。
ruò néng wéi xiū qù, xíng fù cǎo qī qī.
若能为休去,行复草萋萋。
“惊年一叶落”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。