“临看不觉鹊桥长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临看不觉鹊桥长”出自唐代德容的《七夕二首·其二》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lín kàn bù jué què qiáo zhǎng,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。
“临看不觉鹊桥长”全诗
《七夕二首·其二》
织女牵牛送夕阳,临看不觉鹊桥长。
最伤今夜离愁曲,遥对天涯愈断肠。
最伤今夜离愁曲,遥对天涯愈断肠。
七夕二首·其二注释
①鹊桥:传说,每年七月七夕牛郎、织女相会,群鹊衔接为桥以渡银河。唐李洞《赠庞炼师》诗句“若能携手随仙令,皎皎银河渡鹊桥”,则借用此意。②天涯:天的边际,指极远的地方。明指天空,银河,结合牛女相会事。暗指作者故乡,尚在万里之遥的江南,实如海角天涯。
七夕二首·其二鉴赏
《七夕》是由两首七言绝句组成的组诗,此诗为第二首。七夕为农历七月初七之夜。民间传说牛郎织女此夜在天河相会。后附入妇女穿针乞巧、祈祷福寿等活动。此俗甚古,汉、晋、南北朝书中均有记载。在此纯粹的妇女风俗节日来临之际,德容作此七言绝句,记述自己的感想,抒发自己的情怀。任何风俗风景,其观感体验皆因人而异。旧俗此时,妇女尤其是未婚少女,尽皆欢天喜地,满怀憧憬地聚集欢会,祈祥祷福。德容无此心境,她疑惑牵牛织女为什么要此夕相会。她留心的不是牛女的团聚,而是团聚之后的断肠离别。这自然与她的家破国亡,流落异乡的特殊遭遇有关。“临看不觉鹊桥长”全诗拼音读音对照参考
qī xī èr shǒu qí èr
七夕二首·其二
zhī nǚ qiān niú sòng xī yáng, lín kàn bù jué què qiáo zhǎng.
织女牵牛送夕阳,临看不觉鹊桥长。
zuì shāng jīn yè lí chóu qū, yáo duì tiān yá yù duàn cháng.
最伤今夜离愁曲,遥对天涯愈断肠。
“临看不觉鹊桥长”平仄韵脚
拼音:lín kàn bù jué què qiáo zhǎng
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“临看不觉鹊桥长”的相关诗句
“临看不觉鹊桥长”的关联诗句
网友评论
* “临看不觉鹊桥长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临看不觉鹊桥长”出自德容的 《七夕二首·其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。