“几家坟上子孙来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几家坟上子孙来”出自明代高启的《送陈秀才还沙上省墓》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ jiā fén shàng zǐ sūn lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“几家坟上子孙来”全诗
《送陈秀才还沙上省墓》
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
送陈秀才还沙上省墓翻译及注释
翻译
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。
送陈秀才还沙上省墓鉴赏
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。“几家坟上子孙来”全诗拼音读音对照参考
sòng chén xiù cái hái shā shàng shěng mù
送陈秀才还沙上省墓
mǎn yī xuè lèi yǔ chén āi, luàn hòu huán xiāng yì kě āi.
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
fēng yǔ lí huā hán shí guò, jǐ jiā fén shàng zǐ sūn lái?
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
“几家坟上子孙来”平仄韵脚
拼音:jǐ jiā fén shàng zǐ sūn lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几家坟上子孙来”的相关诗句
“几家坟上子孙来”的关联诗句
网友评论
* “几家坟上子孙来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几家坟上子孙来”出自高启的 《送陈秀才还沙上省墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。