“悲风四野闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲风四野闻”出自清代洪升的《雪望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi fēng sì yě wén,诗句平仄:平平仄仄平。

“悲风四野闻”全诗

《雪望》
寒色孤村幕,悲风四野闻
溪深难受雪,山冻不流云。
鸥鹭飞难辨,沙汀望莫分。
野桥梅几树,并是白纷纷。

分类: 冬天写雪

作者简介(洪升)

洪升(1645~1704),清代戏曲作家、诗人。字昉思,号稗畦,又号稗村、南屏樵者。汉族,钱塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京国子监肄业,二十年均科举不第,白衣终身。代表作《长生殿》历经十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)问世后引起社会轰动。次年因在孝懿皇后忌日演出《长生殿》,而被劾下狱,革去太学生籍,后离开北京返乡。晚年归钱塘,生活穷困潦倒。康熙四十三年,曹寅在南京排演全本《长生殿》,洪升应邀前去观赏,事后在返回杭州途中,于乌镇酒醉后失足落水而死。洪升与孔尚任并称“南洪北孔”。

雪望赏析

  这首冬雪诗,前四句首先交代时间:冬日的黄昏,地点:孤村;接着,从听觉方面写处处风声急;继而,采用虚实结合的手法,突出了“溪深”、“山冻”,紧扣一个“雪”字。后四句具体描绘雪景,以沙鸥与鹭鸶难以辨认,“汀”与“洲”不能区分来映衬大雪覆盖大地的景象,突出“望”之特点。“野桥”两句写几株梅树枝头上都是白梅与积雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,与唐代诗人岑参的“忽如一夜春风来,干树万树梨花开”(《白雪歌送武判官归京》)有异曲同工之妙。此诗形象生动,清新别致,可谓咏雪诗中纯属描写雪景之代表作。

“悲风四野闻”全诗拼音读音对照参考

xuě wàng
雪望

hán sè gū cūn mù, bēi fēng sì yě wén.
寒色孤村幕,悲风四野闻。
xī shēn nán shòu xuě, shān dòng bù liú yún.
溪深难受雪,山冻不流云。
ōu lù fēi nán biàn, shā tīng wàng mò fēn.
鸥鹭飞难辨,沙汀望莫分。
yě qiáo méi jǐ shù, bìng shì bái fēn fēn.
野桥梅几树,并是白纷纷。

“悲风四野闻”平仄韵脚

拼音:bēi fēng sì yě wén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲风四野闻”的相关诗句

“悲风四野闻”的关联诗句

网友评论

* “悲风四野闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲风四野闻”出自洪升的 《雪望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。