“蜀笺书字报平安”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀笺书字报平安”出自清代项鸿祚的《阮郎归·吴门寄家书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ jiān shū zì bào píng ān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“蜀笺书字报平安”全诗

《阮郎归·吴门寄家书》
阖闾城下漏声残,别愁千万端。
蜀笺书字报平安,烛花和泪弹。
无一语,只加餐,病时须自宽。
早梅庭院夜深寒,月中休倚阑。

作者简介(项鸿祚)

项鸿祚头像

项鸿祚(1798~1835)清代词人。原名继章,后改名廷纪,字莲生。钱塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)举人,两应进士试不第,穷愁而卒,年仅三十八岁。家世业盐筴,巨富,至君渐落。鸿祚一生,大似纳兰性德。他与龚自珍同时为“西湖双杰”。其词多表现抑郁、感伤之情,著有《忆云词甲乙丙丁稿》4卷,《补遗》1卷,有光绪癸巳钱塘榆园丛刻本。

《阮郎归·吴门寄家书》项鸿祚 翻译、赏析和诗意

《阮郎归·吴门寄家书》是清代诗人项鸿祚所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阖闾城下漏声残,
别愁千万端。
蜀笺书字报平安,
烛花和泪弹。
无一语,只加餐,
病时须自宽。
早梅庭院夜深寒,
月中休倚阑。

诗意:
这首诗词描述了一个离别的场景。阮郎(可能是指作者自己)离开了家乡,来到了吴门城下,听到城内的钟声,感觉时间已经很晚了。离别的忧愁千万种,心情沉重。但是,收到来自家乡的蜀笺书信,报告家人的平安,作者点燃蜡烛,泪水滴在书信上。诗中没有多余的言语,只是增加了一顿饭,表示在生病时应该自我安慰。夜深寒冷中,庭院里的早梅开放,在明亮的月光下,作者倚在门栏上休息。

赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描写作者在吴门的离别情景,表达了对家乡和亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和情感,展示了作者内心的痛苦和温暖。城下的漏声和别愁的描绘,使读者感受到了作者的孤独和忧伤。然而,蜀笺书信的到来,带来了家人的平安消息,作者的内心得到一丝安慰,同时也表达了对家人的牵挂和关心。烛花和泪弹的场景,形象地表达了作者内心的悲伤和眷恋之情。最后,诗人以庭院中的早梅和明亮的月光作为结束,描绘了一幅寂静而美好的画面,给读者带来了一丝宁静和舒适的感觉。

整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对家乡和亲人的思念之情,通过对离别和重逢的描绘,展示了人情世故和家国情怀之间的矛盾和交织,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀笺书字报平安”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī wú mén jì jiā shū
阮郎归·吴门寄家书

hé lǘ chéng xià lòu shēng cán, bié chóu qiān wàn duān.
阖闾城下漏声残,别愁千万端。
shǔ jiān shū zì bào píng ān, zhú huā hé lèi dàn.
蜀笺书字报平安,烛花和泪弹。
wú yī yǔ, zhǐ jiā cān, bìng shí xū zì kuān.
无一语,只加餐,病时须自宽。
zǎo méi tíng yuàn yè shēn hán, yuè zhōng xiū yǐ lán.
早梅庭院夜深寒,月中休倚阑。

“蜀笺书字报平安”平仄韵脚

拼音:shǔ jiān shū zì bào píng ān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀笺书字报平安”的相关诗句

“蜀笺书字报平安”的关联诗句

网友评论

* “蜀笺书字报平安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀笺书字报平安”出自项鸿祚的 《阮郎归·吴门寄家书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。