“残月晖晖尚几星”的意思及全诗出处和翻译赏析

残月晖晖尚几星”出自清代黄遵宪的《夜起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán yuè huī huī shàng jǐ xīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“残月晖晖尚几星”全诗

《夜起》
千声檐铁百淋铃,雨横风狂暂一停。
正望鸡鸣天下白,又惊鹅击海东青。
沉阴噎噎何多日,残月晖晖尚几星
斗室苍茫吾独立,万家酣睡几人醒?

分类: 悼亡写景怀念

作者简介(黄遵宪)

黄遵宪头像

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。

《夜起》黄遵宪 翻译、赏析和诗意

《夜起》是清代诗人黄遵宪的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千声檐铁百淋铃,
雨横风狂暂一停。
正望鸡鸣天下白,
又惊鹅击海东青。
沉阴噎噎何多日,
残月晖晖尚几星。
斗室苍茫吾独立,
万家酣睡几人醒?

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。作者在夜间醒来,借助檐铁上滴水的声音、风雨交加的景象和鸡鸣的声音,感受到了夜晚的宁静和寂寞。他注意到阴云密布已经多日,月亮虽然残缺但依然闪烁着几颗星星。在这个寂静的夜晚,他独自站在斗室中,眺望茫茫的天空,思考着万家熟睡中有多少人醒着。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,表达了作者在寂静的夜里的孤独感和对世事的思考。首句"千声檐铁百淋铃"形象地描绘了雨水滴落檐铁的声音,给人以安静的感觉。接着描述了风雨交加的景象,暂时停歇,给人以一丝宁静。"正望鸡鸣天下白"表明作者在夜里听到鸡鸣,意味着天将破晓,白天即将来临。但接着"又惊鹅击海东青",使人对时间的感知产生变化,表示还没有到天亮的时候,夜晚依然很长。

诗的后半部分描述了作者在这样的夜晚思考的情景。"沉阴噎噎何多日"形容连续阴雨已经很多天了,给人一种沉闷的感觉。"残月晖晖尚几星"则描绘了月亮虽然不完整,但依然有几颗星星在闪烁。最后两句"斗室苍茫吾独立,万家酣睡几人醒?"表达了作者独自站在斗室中的孤独感,思考世事的无常和人们沉睡中的安稳。

整首诗通过描绘夜晚的景象,以及对时间流转和人生的思考,表达了作者在孤独中对人世间瞬息万变的感慨。同时,通过对自然景象的描绘,诗歌展现了清代文人对于自然的敏感和对细微之处的观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残月晖晖尚几星”全诗拼音读音对照参考

yè qǐ
夜起

qiān shēng yán tiě bǎi lín líng, yǔ héng fēng kuáng zàn yī tíng.
千声檐铁百淋铃,雨横风狂暂一停。
zhèng wàng jī míng tiān xià bái, yòu jīng é jī hǎi dōng qīng.
正望鸡鸣天下白,又惊鹅击海东青。
chén yīn yē yē hé duō rì, cán yuè huī huī shàng jǐ xīng.
沉阴噎噎何多日,残月晖晖尚几星。
dǒu shì cāng máng wú dú lì, wàn jiā hān shuì jǐ rén xǐng?
斗室苍茫吾独立,万家酣睡几人醒?

“残月晖晖尚几星”平仄韵脚

拼音:cán yuè huī huī shàng jǐ xīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残月晖晖尚几星”的相关诗句

“残月晖晖尚几星”的关联诗句

网友评论

* “残月晖晖尚几星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残月晖晖尚几星”出自黄遵宪的 《夜起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。