“田家正堕忧时泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

田家正堕忧时泪”出自清代厉鹗的《富春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián jiā zhèng duò yōu shí lèi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“田家正堕忧时泪”全诗

《富春》
富春县前江势奔,危楼如画俯山根。
林林人影向沙市,叶叶风帆下海门。
秋入遥空无寸翳,旱经焦土有千村。
田家正堕忧时泪,安得新酤倒瓦盆?

分类: 秋天田园写景

作者简介(厉鹗)

厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。

《富春》厉鹗 翻译、赏析和诗意

《富春·富春县前江》是清代作家厉鹗创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
富春县前江势奔,
危楼如画俯山根。
林林人影向沙市,
叶叶风帆下海门。
秋入遥空无寸翳,
旱经焦土有千村。
田家正堕忧时泪,
安得新酤倒瓦盆?

诗意:
这首诗描绘了富春县前的江河景象,展示了江水奔流的气势和山脚下峻峭的危楼。人们熙熙攘攘地走向沙市,风帆轻摆着经过海门。诗人表达了秋天进入远方天空的景象,天空清澈无瑕。然而,旱季经历了严重干旱,土地焦黄,但却有千家万户在这片焦土上生活。田家因此陷入忧愁之中,他们的泪水正流淌,诗人感叹,希望能有新的酒来倒在瓦盆中,以抚慰他们的心灵。

赏析:
这首诗以生动的笔触描绘了江河、山脉和人们的生活场景,展示了自然景观和人情况味。诗人通过对富春县前江河的描绘,展示了江水的汹涌流动,增强了气势的感受。危楼如画,俯瞰山脚,给人以壮丽的景象。林林人影向沙市,叶叶风帆下海门,表现出繁忙的人群和热闹的市场景象。诗人通过对景物的描写,将读者带入了江南水乡的生活氛围之中。

诗的后半部分,诗人转而描绘了干旱的景象和农民们的困境。秋天的天空明净无云,与旱季焦黄的土地形成强烈的对比,凸显了干旱的严重程度。诗人通过描写千村中的田家正堕忧时泪,表达了农民们面临困境时的悲伤和苦闷。最后两句诗表达了诗人对农民们境遇的关注和同情,希望能有新的酒来酿造,以缓解他们的忧愁。

整首诗以简洁的语言描绘了江河景象和农民的困境,通过对自然和人情的描写,表达了诗人对社会现状的关注,以及对农民境遇的同情之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田家正堕忧时泪”全诗拼音读音对照参考

fù chūn
富春

fù chūn xiàn qián jiāng shì bēn, wēi lóu rú huà fǔ shān gēn.
富春县前江势奔,危楼如画俯山根。
lín lín rén yǐng xiàng shā shì, yè yè fēng fān xià hǎi mén.
林林人影向沙市,叶叶风帆下海门。
qiū rù yáo kōng wú cùn yì, hàn jīng jiāo tǔ yǒu qiān cūn.
秋入遥空无寸翳,旱经焦土有千村。
tián jiā zhèng duò yōu shí lèi, ān dé xīn gū dào wǎ pén?
田家正堕忧时泪,安得新酤倒瓦盆?

“田家正堕忧时泪”平仄韵脚

拼音:tián jiā zhèng duò yōu shí lèi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田家正堕忧时泪”的相关诗句

“田家正堕忧时泪”的关联诗句

网友评论

* “田家正堕忧时泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家正堕忧时泪”出自厉鹗的 《富春·富春县前江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。