“布帆十幅破空行”的意思及全诗出处和翻译赏析

布帆十幅破空行”出自清代沈德潜的《夜月渡江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fān shí fú pò kōng xíng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“布帆十幅破空行”全诗

《夜月渡江》
万里金波照眼明,布帆十幅破空行
微茫欲没三山影,浩荡还流六代声。
水底鱼龙惊静夜,天边牛斗转深更。
长风瞬息过京口,楚尾吴头无限情。

作者简介(沈德潜)

沈德潜头像

沈德潜(1673~1769 )字确士,号归愚,长洲(今江苏苏州)人,清代诗人。乾隆元年(1736)荐举博学鸿词科,乾隆四年(1739)成进士,曾任内阁学士兼礼部侍郎。为叶燮门人,论诗主格调,提倡温柔敦厚之诗教。其诗多歌功颂德之作,但少数篇章对民间疾苦有所反映。所著有《沈归愚诗文全集》。又选有《古诗源》、《唐诗别裁》、《明诗别裁》、《清诗别裁》等,流传颇广。

《夜月渡江》沈德潜 翻译、赏析和诗意

《夜月渡江》是清代文学家沈德潜所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

夜月渡江

万里金波照眼明,
布帆十幅破空行。
微茫欲没三山影,
浩荡还流六代声。

水底鱼龙惊静夜,
天边牛斗转深更。
长风瞬息过京口,
楚尾吴头无限情。

中文译文:

夜晚的月光照耀着江面,金色的波浪使眼睛清晰明亮。
船帆如同十幅画布,在空中破开行驶。
微弱的光芒似乎要被三座山的影子吞没,
江水奔流间传来了六代人的呼喊声。

水底的鱼和龙感到惊讶,静谧的夜晚被打破,
天边的牛群和斗牛星转动得更加深沉。
长风瞬间吹过京口,
楚地的尾巴与吴地的头颅无限情感相连。

诗意和赏析:

《夜月渡江》描绘了一幅江上夜行的壮丽景象。诗中通过对自然景物的描绘,以及对动物和星象的运用,展现了作者丰富的想象力和情感表达。

首先,诗人用"万里金波照眼明"来形容夜晚江面上的月光,表达了明亮辉煌的景象。接着,"布帆十幅破空行"形象地描绘了行驶中的船只,给人一种迅疾飞行的感觉。

在第三、四句中,作者运用了"微茫欲没三山影"和"浩荡还流六代声",通过对山影和江水的描绘,表达了时间的流转和历史的沉淀。这里的"三山影"可能指的是三座山峰的倒影,而"六代声"则暗示了历史的长河,让读者感受到了江水的壮阔和历史的厚重。

接下来,诗人用"水底鱼龙惊静夜"和"天边牛斗转深更"来描绘夜晚的动荡和变幻,传递了一种神秘、激动的氛围。

最后两句"长风瞬息过京口,楚尾吴头无限情",表达了作者对楚地和吴地的深情厚意。这里的"长风"象征着离别的瞬间,而"京口、楚尾、吴头"则代表了不同地域的情感纽带。整首诗以江上夜行为背景,抒发了作者对家乡、对祖国的深情思念之情。

《夜月渡江》通过丰富的意象和抒情的笔触,展示了沈德潜对大自然和祖国的热爱之情,同时也传递了对历史的思考和对人生的思索。这首诗曲折精巧,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布帆十幅破空行”全诗拼音读音对照参考

yè yuè dù jiāng
夜月渡江

wàn lǐ jīn bō zhào yǎn míng, bù fān shí fú pò kōng xíng.
万里金波照眼明,布帆十幅破空行。
wēi máng yù méi sān shān yǐng, hào dàng hái liú liù dài shēng.
微茫欲没三山影,浩荡还流六代声。
shuǐ dǐ yú lóng jīng jìng yè, tiān biān niú dǒu zhuǎn shēn gēng.
水底鱼龙惊静夜,天边牛斗转深更。
cháng fēng shùn xī guò jīng kǒu, chǔ wěi wú tóu wú xiàn qíng.
长风瞬息过京口,楚尾吴头无限情。

“布帆十幅破空行”平仄韵脚

拼音:bù fān shí fú pò kōng xíng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布帆十幅破空行”的相关诗句

“布帆十幅破空行”的关联诗句

网友评论

* “布帆十幅破空行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布帆十幅破空行”出自沈德潜的 《夜月渡江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。