“风摇不卷花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风摇不卷花”全诗
钩衔门势曲,节乱水纹斜。
日弄长飞鸟,风摇不卷花。
自当分内外,非是为骄奢。
分类:
作者简介(万楚)
万楚,唐诗人。开元年间登进士及第。沉迹下僚,后退居颍水之滨。与李颀友善。清沈德潜谓其《骢马》诗“几可追步老杜”(《唐诗别裁集》)。《国秀集》选其诗三首,《全唐诗》存其诗八首,《全唐文》存其文一篇。生平事迹见《李颀集》卷上、《唐诗纪事》卷二0。
《咏帘》万楚 翻译、赏析和诗意
《咏帘》
玳瑁昔称华,
珐琅薄绛纱。
钩衔门势曲,
节乱水纹斜。
日弄长飞鸟,
风摇不卷花。
自当分内外,
非是为骄奢。
中文译文:
过去,帘子被称为玳瑁美玉,如今薄如珐琅,细如绛纱。帘子的弯曲形状像钩子一样嵌入门中,水纹也因帘子的摆动而纷乱斜斜。阳光透过帘子照射,映照出飞鸟的长影,风吹动帘子却无法卷起花朵。帘子的功能正是在内外之间分隔,而不是为了奢华和骄傲。
诗意:
《咏帘》是一首以叙述帘子的变迁为主题的诗。诗人通过描述过去与现在的帘子的不同,揭示了时光的流转和物事的变迁。诗中透露出一种对过去浓密而奢华的东西的怀念,以及对现代精致而简洁的东西的赞美。
赏析:
这首诗通过对帘子的描写,展示了诗人对物象的细致观察和敏锐感受。诗人通过对帘子的过去和现在的对比,反映了时光的变迁和社会的演进。诗人以帘子为象征,寄托了自己对于古代奢华与现代简朴生活方式的思考。整首诗以简练的文字描绘了帘子的形态和作用,让人感受到一种清新的意境和细腻的情感。
“风摇不卷花”全诗拼音读音对照参考
yǒng lián
咏帘
dài mào xī chēng huá, líng lóng báo jiàng shā.
玳瑁昔称华,玲珑薄绛纱。
gōu xián mén shì qū, jié luàn shuǐ wén xié.
钩衔门势曲,节乱水纹斜。
rì nòng zhǎng fēi niǎo, fēng yáo bù juǎn huā.
日弄长飞鸟,风摇不卷花。
zì dāng fèn nèi wài, fēi shì wèi jiāo shē.
自当分内外,非是为骄奢。
“风摇不卷花”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。