“卧看青天行白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧看青天行白云”出自宋代苏舜钦的《暑中杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò kàn qīng tiān xíng bái yún,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“卧看青天行白云”全诗

《暑中杂咏》
嘉果浮沉酒半醺,床头书册乱纷纷。
北轩凉吹开疏竹,卧看青天行白云

分类:

作者简介(苏舜钦)

苏舜钦头像

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

《暑中杂咏》苏舜钦 翻译、赏析和诗意

诗词原文:
嘉果浮沉酒半醺,
床头书册乱纷纷。
北轩凉吹开疏竹,
卧看青天行白云。

诗词中文译文:
美味的果品在酒中浮沉,我喝得有些微醺,
床头的书籍乱糟糟地堆放,
北边的凉风吹开了稀疏的竹叶,
躺在床上眺望着蓝天,看白云飘行。

诗意:
这首诗表达了作者在夏季的闲暇时光里,享受美食与美酒的愉悦,同时也展现了他轻松的心境和对自然景物的赞美。作者描述了自己在床前看书和在凉爽的北轩中静观天空,享受大自然的美好。

赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触展示了夏日的愉悦与自在。通过描绘床头书籍的乱糟糟,表达了作者休闲的生活态度,融入了闲暇时光的悠闲情趣。作者通过北轩中凉风吹过竹叶的描绘,形象地表现出夏日中清凉宜人的氛围。最后,通过躺在床上眺望蓝天和白云,展示了作者对大自然的赞美和对美好事物的欣赏。整首诗词情感浅显,意境唯美,给人以舒适、清新的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧看青天行白云”全诗拼音读音对照参考

shǔ zhōng zá yǒng
暑中杂咏

jiā guǒ fú chén jiǔ bàn xūn, chuáng tóu shū cè luàn fēn fēn.
嘉果浮沉酒半醺,床头书册乱纷纷。
běi xuān liáng chuī kāi shū zhú, wò kàn qīng tiān xíng bái yún.
北轩凉吹开疏竹,卧看青天行白云。

“卧看青天行白云”平仄韵脚

拼音:wò kàn qīng tiān xíng bái yún
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧看青天行白云”的相关诗句

“卧看青天行白云”的关联诗句

网友评论

* “卧看青天行白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧看青天行白云”出自苏舜钦的 《暑中杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。