“记蟾宫桂子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“记蟾宫桂子”全诗
□□□,□□□□□。
白下长干,乱滩横笛,想昔游依旧。
大海一沤,千年一息,谁称彭寿。
开遍门前丹蕊,渐西风入东篱,酿成仙酒。
□□□□,□□□□□。
卓笔鸡笼,悬天宝盖,占断宣徽秀。
来岁清苕,公家事了,斑衣蓝绶。
分类: 醉蓬莱
《醉蓬莱(丙申自寿)》程必 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《醉蓬莱(丙申自寿)》
记忆蟾宫桂子,洒向人间,如今时光。
白下长干,乱滩横笛,想起过去的游历依然清晰。
大海一沤,千年一息,谁能享有长寿。
开满门前的仙草,渐渐西风吹入东篱,酿成了仙人酒。
伟大的策士笼过,悬在天宫的宝盖下,揭示了宣徽的风采。
明年清明时节,公务都解决了,斑斓衣裳和蓝色的官带。
诗意:
这首诗表达了对长寿与仙境的向往,以及对过去游历的怀念之情。诗人将桂子洒向人间,象征着希望散播到每一个角落。并通过长干和乱滩,使读者感受到诗人对过去游历的记忆和思念。诗中也隐含对于长寿的追求以及对美好生活的向往,将门前的仙草和西风酿成了仙酒,象征了仙境中的瑞气、祝福和快乐。最后,描写了宣徽的风采和官职的成功,展示了诗人对官场的认可与向往。
赏析:
这首诗以醉蓬莱为题材,以长干和乱滩为背景,通过描绘桂子洒向人间和仙酒的酿制,表达了诗人对长寿与美好生活的向往。诗中运用了富有表现力的比喻和象征手法,通过桂子、仙草和仙酒,暗示了仙境中的神奇和富饶。同时,通过宣徽的形象和官职的描述,展示了诗人对官场的崇拜与赞美。整首诗情感真挚,构思独特,给人以美好、神秘的感觉,呼应了宋代文人的仙侠情怀和追求。
“记蟾宫桂子”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái bǐng shēn zì shòu
醉蓬莱(丙申自寿)
jì chán gōng guì zǐ, sā xiàng rén jiān, rú jīn shí hòu.
记蟾宫桂子,撒向人间,如今时候。
,.
□□□,□□□□□。
bái xià cháng gàn, luàn tān héng dí, xiǎng xī yóu yī jiù.
白下长干,乱滩横笛,想昔游依旧。
dà hǎi yī ōu, qiān nián yī xī, shuí chēng péng shòu.
大海一沤,千年一息,谁称彭寿。
kāi biàn mén qián dān ruǐ, jiàn xī fēng rù dōng lí, niàng chéng xiān jiǔ.
开遍门前丹蕊,渐西风入东篱,酿成仙酒。
,.
□□□□,□□□□□。
zhuō bǐ jī lóng, xuán tiān bǎo gài, zhàn duàn xuān huī xiù.
卓笔鸡笼,悬天宝盖,占断宣徽秀。
lái suì qīng sháo, gōng jiā shì le, bān yī lán shòu.
来岁清苕,公家事了,斑衣蓝绶。
“记蟾宫桂子”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。