“酴酥饮了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酴酥饮了”全诗
唯有江梅,在人间长久。
雪后霜前,冲涉多少,尚精神如旧。
岁岁年年,酴酥饮了,便为公寿。
更向尊前席上,细看人与梅花,棱棱争瘦。
桃李漫山,都落芳尘后。
和气满身,参调玉弦,表天然孤秀。
来岁今朝,星闱雾阁,一卮春酒。
《醉蓬莱(寿王司直)》程必 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱(寿王司直)》是宋代诗人程必所作的一首诗。这首诗描述了在早春时节中唯有江梅能够长久地在人间存在的情景。诗人通过描写江梅在雪后霜前坚持精神饱满的样子,以及和其他花木相比后的瘦小和孤秀,表达了江梅的坚韧和与众不同的气质。诗人还将江梅与人相对照,表达出同人一样,江梅亦有瘦弱的特点,但同时也展示了江梅独特的美丽之处。最后一句表达了对未来的期待,以及诗人对春天和酒的赞美。
中文译文:
算一千朵花,百样花木,谁能与东风为伴,共舞在早春时节。唯有江梅,在人间能够长久存在。在雪后霜前,经历了多少风雨洗礼,江梅精神犹如旧时一样。岁岁年年,享用美酒,就是为了祝寿。我将继续细细观察在尊贵的席上、人与梅花,看着他们竞相瘦小。桃李花已经散落一地,只有江梅充满和气,调节着玉琴音色,展示出独特的自然之美。明年今日,在星光下的云霞阁楼中,我们将再次共饮这清晨的美酒。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对江梅的喜爱和赞美。诗人通过描述江梅在早春季节中的坚韧和美丽,以及与其他花木的对比,展示了江梅的独特之美。诗中所描绘的江梅不仅仅是一种花卉,更是一种象征,象征着坚持和独特之美。诗人通过对江梅和人的对比,表达了人与自然的共生关系,以及诗人对春天和美酒的赞美,并表达了对未来的期待和希望。
整首诗用字简练,意境清新,通过描绘江梅在雪后霜前的形象,以及与其他花木和人的对比,展现了江梅的独特之美。诗人运用对比手法,以及酒和春天的象征意义,增加了诗歌的情感和意境,给人以美的享受和思考。
“酴酥饮了”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái shòu wáng sī zhí
醉蓬莱(寿王司直)
suàn qiān pā bǎi huì, shuí bàn dōng fēng, zǎo chūn shí hòu.
算千葩百卉,谁伴东风,早春时候。
wéi yǒu jiāng méi, zài rén jiān cháng jiǔ.
唯有江梅,在人间长久。
xuě hòu shuāng qián, chōng shè duō shǎo, shàng jīng shén rú jiù.
雪后霜前,冲涉多少,尚精神如旧。
suì suì nián nián, tú sū yǐn le, biàn wèi gōng shòu.
岁岁年年,酴酥饮了,便为公寿。
gèng xiàng zūn qián xí shàng, xì kàn rén yǔ méi huā, léng léng zhēng shòu.
更向尊前席上,细看人与梅花,棱棱争瘦。
táo lǐ màn shān, dōu luò fāng chén hòu.
桃李漫山,都落芳尘后。
hé qì mǎn shēn, cān diào yù xián, biǎo tiān rán gū xiù.
和气满身,参调玉弦,表天然孤秀。
lái suì jīn zhāo, xīng wéi wù gé, yī zhī chūn jiǔ.
来岁今朝,星闱雾阁,一卮春酒。
“酴酥饮了”平仄韵脚
平仄:平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。