“人仰雍容廊庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人仰雍容廊庙”全诗
正帘幕护寒,楼台清晓。
宝运当千,佳辰余五,嵩岳诞生元老。
帝遣阜安宗社,人仰雍容廊庙。
尽总道,是文章孔孟,勋庸周召。
师表。
方眷遇,鱼水君臣,须信从来少。
玉带金鱼,朱颜绿鬓,占断世间荣耀。
篆刻鼎彝将遍,整顿乾坤都了。
愿岁岁,见柳梢青浅,梅英红小。
分类: 喜迁莺
作者简介(康与之)
康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。
《喜迁莺(丞相生日)》康与之 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《喜迁莺(丞相生日)》
腊月残余,春天尚早。将军帐帘护寒,楼台清晨。美好的运气降临,美好的时光还剩下五天,嵩岳山掌创世之老。君主派阜安宗社,众人仰慕雍容廊庙。无尽言辞上,是崇尚文明的孔孟,是勋贵的周召。师表的榜样,始终被重视,鱼和水的关系中,君臣相亲,必须互相信任。玉带上装饰着金鱼,朱颜配绿鬓,预示着世间的荣耀。篆刻和铸鼎将遍布天下,整顿乾坤都完成了。希望岁岁年年,看到柳树发新芽,梅花开绽。
诗意:
这首诗是宋代康与之为庆祝丞相生日而作的。诗中描绘了初春时节的景色和丞相府中喜庆的气氛。通过展现君臣之间的亲近、文明之道的推崇以及希望国泰民安的愿望,表达了对丞相的敬爱和祝福。
赏析:
这首诗以描绘自然景色和府邸氛围为基础,以丞相生日庆祝为主题,充满了庄严和喜庆的气氛。同时,诗中通过提到孔孟、周召等文化伟人和篆刻、鼎彝等文化符号,展示了宋代时期对文化典范的推崇和对国家繁荣昌盛的期望。整首诗意象鲜明,语言优美,情感真挚,表达了康与之对丞相的敬爱和对国家的祝福之情。
“人仰雍容廊庙”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng chéng xiàng shēng rì
喜迁莺(丞相生日)
là cán chūn zǎo.
腊残春早。
zhèng lián mù hù hán, lóu tái qīng xiǎo.
正帘幕护寒,楼台清晓。
bǎo yùn dāng qiān, jiā chén yú wǔ, sōng yuè dàn shēng yuán lǎo.
宝运当千,佳辰余五,嵩岳诞生元老。
dì qiǎn fù ān zōng shè, rén yǎng yōng róng láng miào.
帝遣阜安宗社,人仰雍容廊庙。
jǐn zǒng dào, shì wén zhāng kǒng mèng, xūn yōng zhōu zhào.
尽总道,是文章孔孟,勋庸周召。
shī biǎo.
师表。
fāng juàn yù, yú shuǐ jūn chén, xū xìn cóng lái shǎo.
方眷遇,鱼水君臣,须信从来少。
yù dài jīn yú, zhū yán lǜ bìn, zhàn duàn shì jiān róng yào.
玉带金鱼,朱颜绿鬓,占断世间荣耀。
zhuàn kè dǐng yí jiāng biàn, zhěng dùn qián kūn dōu le.
篆刻鼎彝将遍,整顿乾坤都了。
yuàn suì suì, jiàn liǔ shāo qīng qiǎn, méi yīng hóng xiǎo.
愿岁岁,见柳梢青浅,梅英红小。
“人仰雍容廊庙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。